Traducción generada automáticamente

FlyGod Jr (feat. DJ Drama & Doe Boy)
Westside Gunn
FlyGod Jr (feat. DJ Drama & Doe Boy)
FlyGod Jr (feat. DJ Drama & Doe Boy)
Uh-hm, una década fuerteUh-hm, a decade strong
Sabes, cuando empecé a ser DJYou know when I first started DJ'ing
Todo lo que quería era que mi nombre estuviera en un volanteAll I wanted to do was get my name on a flyer
Ahora estoy más volador que nuncaNow I'm flyer than ever
¿Quién mejor para presentar al FLYGOD que yo?So who better to introduce the FLYGOD than me?
Arte cultural en su máxima expresiónCultural art at its finest
Bienvenidos a Hitler Wears Hermès 10Welcome, to Hitler Wears Hermès 10
¡Oh, sí, DJ Drama! (FLYGOD)Oh, yeah, DJ Drama! (FLYGOD)
Oye, ¿dónde estabas cuando vendía esas onzas? (Ah)Ayo, where you was at when I was sellin' those eights? (Ah)
Tesla biplaza, solo yo y el Drac' (Ah)Tesla two-seater, just me and the Drac' (Ah)
El adicto dijo que volvería enseguida, le dije: Genial (Ah)Fiend said he comin' right back, I said: Great (Ah)
La bolsa de viaje tiene el Wardolf, READYMADEDuffle bag got the Wardolf, READYMADE
Mangas transparentes de Margiela, ves el calibre (Ah, boom-boom-boom)Margiela see-throughs sleeves, you see the gauge (Ah, boom-boom-boom)
Compré un nuevo palo, costó trescientos, sencilloBought a new dick, cost three hundred, Plain Jane
Dutchie cocinó diez pero solo batí cincuentaDutchie stoved ten but I just whipped fifty
Central Park en Leroy en el Bentley (Skrrt)Central Park out on Leroy in the Bentley (Skrrt)
Descansa en paz Dip, estabas en mi pecho izquierdoRest in Peace Dip, you was on my left titty
Descansa en paz Munch, soy el rey de mi ciudad (Dramático, amigo)Rest in peace Munch, I'm the king of my city (Dramatic, nigga)
El poste tiene cuerpos sobre cuerpos (Boom-boom-boom-boom-boom)Post got bodies on bodies (Boom-boom-boom-boom-boom)
Con todas mis joyas puestas, hago que un tipo quiera robarme (Ah)All my jewels on, I make a nigga wanna rob me (Ah)
Piensan que todo es dulce, los tuve a dietaThink shit sweet I had you niggas on a diet
El tirador tiene dieciséis, tres y 0 con el fuego (Ah)Shooter sixteen, three-and-0 with the fire (Ah)
El tipo dijo que le dio cagadera por mí, es un mentiroso (Ah)Nigga said he got the shits from me, he a liar (Ah)
Tu chica me está follando en el extranjero, ella es una (Gangsta Gri-zillz)Your bitch fuckin with me overseas, she a (Gangsta Gri-zillz)
Sacado de la cocaína (Cocaína)Got most off of cocaine (Cocaine)
Zapatillas de dos mil, sin nombre (Ah, uh-uh)Kicks two-thousands, shits don't got no name (Ah, uh-uh)
Adictos en la casa, parece Soul Train (Soul Train)Fiends at the house, it look like Soul Train (Soul Train)
Mulsanne cereza, tengo furia en la carretera (Skrrt)Cherry Mulsanne, I got road rage (Skrrt)
Asegúrate de que esté cargado y luego descárgaloMake sure it's filled then you unload it
No estás disparando nada, ahora no puedes sostenerlo (Ah)You ain't shootin' shit, now you can't hold it (Ah)
Mi amigo usa azul, porque siempre está fumando (Ah)My nigga rock a blue, 'cause stay rollin' (Ah)
Mi colega viste de rojo, ese tipo siempre está fumandoMy buz wearin' red, that nigga stay blowin'
Ese tipo está fugitivo, no, no lo conozco (No lo conozco)That nigga on the run, nah, I don't know him (I don't know him)
Tú no lo conoces pero tu chica lo conoce (Oh realmente, Gangsta Gri-zillz)You don't know him but your hoe know him (Oh really, Gangsta Gri-zillz)
Doe, Doe, Doe (Beezy) DoeDoe, Doe, Doe (Beezy) Doe
¡Qué buena racha estamos teniendo, eh?Hell of a run we havin', huh?
Doe, Doe, Doe (Beezy) DoeDoe, Doe, Doe (Beezy) Doe
Este dinero de Gangsta Grillz me hace gastar mucho en HermèsThis Gangsta Grillz dough got me spendin' a lot of money on Hermès
Doe, Doe, Doe (Beezy) Doe (Beezy, jajajaja, Doe Boy!)Doe, Doe, Doe (Beezy) Doe (Beezy, hahahahaha, Doe Boy!)
Doe, Beezy, Doe, vamos (Pow, pow, pow, grroaw, pow, pow, oh realmente)Doe, Beezy, Doe, go (Pow, pow, pow, grroaw, pow, pow, oh really)
No me gusta repetirme, solo una vez te lo diréI don't like repeating myself, it's only one time I'ma tell you
Una cosa segura, esas Glocks no te fallarán, mantengo mis armas como Griselda (Bow-bow-bow)One thing for sure, them Glocks won't fail you, I keep my guns just like Griselda (Bow-bow-bow)
Me hice más rico que mis profesores pero dijeron que sería un fracaso (¡Tontos!)I got richer than my teachers but they said I'll be a failure (Fools!)
Hago llorar a las mamás de los tipos, supongo que no respeto a mis mayores (Oh, realmente)I make niggas' mommas cry, guess I do not respect my elders (Oh, really)
Mi chico joven engaña a sus clientes, zorra, mejor deja de venderleMy young boy finesse his draws, bitch, you better knock off what he sell you
Mejor no vengas a este bloque, él saca el chisme, ese martillo te clavaYou better not come on this block, he up the chop', that hammer nail you
Intenté advertirte, tuve que enseñarte una lecciónTried to tell you, had to teach your ass a lesson
Mi chico es un demonio, Dios en el que no cree, zorra, pisa a los plebeyos (Bow-bow-bow)My boy a demon, God he don't believe in, bitch, he step on peasants (Bow-bow-bow)
Tenemos Dracos, no Smith & Wessons, zorra, somos realmente imprudentesWe got Dracos, not no Smith & Wessons, bitch, we really reckless
Tengo ese .30 en mi cadera izquierda, lo saco más rápido que en medio segundoGot that. 30 on my left hip, up it quicker than half a second
Lo que hemos pasado, apuesto a que los enemigos estarán alerta, ¿quién quiere apostar?What we been through, bet the opps gon' be on point, who wanna bet it?
Dijiste que eras un asesino, lo escuché decir pero soy del tipo que viene por tu créditoSaid you was a killer, I heard him said it but I'm the type to come for your credit
Si me gusta, iré por ella, soy del tipo que usa mi tarjeta de débito (Ven aquí, nena)If I feel her, I'll go get her, I'm the type to swipe my debit (Come here, baby)
Estoy avanzando, no soy mezquino, soy del tipo que le pone hielo a su PatekI be steppin', I'm not petty, I'm the type to ice her Patek
Le pongo hielo en la pedicura, la visto de Dior, ya lo hicimos antesIce her pedicure, drape her in Dior, we did that before
Solo rimas, nunca estuviste realmente tras las rejas excepto en tus metáforas (Oh, realmente, Gangsta Gri-zillz)You just rap, ain't really behind bars before except your metaphors (Oh, really, Gangsta Gri-zillz)
Ve (Beezy)Go (Beezy)
Eso es diez veces que hemos dado una clase magistral para ustedesThat's ten times we done put on a MasterClass for you now
Ve, ve, ve (Beezy) veGo, go, go (Beezy) go
¿Cuándo se darán cuenta, tipos?When you niggas gon' realize?
Ve, ve, ve (Beezy) veGo, go, go (Beezy) go
¡No pueden hacer lo que hacemos nosotros!You can't do what we do!
Ve, ve, ve (Beezy) ve (oh realmente, ¡legendario!)Go, go, go (Beezy) go (oh really, legendary!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: