Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

French Toast (feat. Joyce Wrice & Wale)

Westside Gunn

Letra

Französischer Toast (feat. Joyce Wrice & Wale)

French Toast (feat. Joyce Wrice & Wale)

Hallo, heyBonjour, ayo

Du sprichst nicht mal Englisch, ich kann sehen, dass du es ernst meinst (Dass du es ernst meinst, dass du es ernst meinst, dass du es ernst meinst, dass du es ernst meinst)You don't even speak English, I can tell that you mean it (That you mean it, that you mean it, that you mean it, that you mean it)
Du kannst deine Beine hochlegen, du kannst mich würgen, während ich es esse (Während ich es esse, während ich es esse, während ich es esse, während ich es esse)You can put your legs up, you can choke me while I eat it (While I eat it, while I eat it, while I eat it, while I eat it)
Händchen haltend am Louvre, Eiffelturm am Abend (Am Abend, am Abend, am Abend, am Abend)Hold hands by the Louvre, Eiffel Tower in the evening (In the evening, in the evening, in the evening, in the evening)
Wir können über französischen Toast lachen, aber ihr nennt es nicht französischen Toast (Französischer Toast, französischer Toast, französischer Toast, Toast)We can laugh over French toast, but y'all don't call it French toast (French toast, French toast, French toast, toast)
Mach dir keine Sorgen um mich, Schlampe, ich war schon immer cool (Ich war schon immer cool, ich war schon immer cool, ich war schon immer cool, cool)Don't worry 'bout me, bitch, I been dope (I been dope, I been dope, I been dope, dope)
Siehst du die Rosen in meinem Intro (In meinem Intro, in meinem Intro, in meinem Intro, mein Intro, mein Intro)You see the roses in my intro (In my intro, in my intro, in my intro, my intro, my intro)
Großes V für dich, das ist für Valentino (Das ist für Valentino, Valentino, Valentino, Valentino, Valentino)Big V on you, that's for Valentino (That's for Valentino, Valentino, Valentino, Valentino, Valentino)
Kokain-Spinne, Plätze Cappuccino (Skrrt, Cappuccino, Cappuccino, Cappuccino, Cappuccino, Cappuccino)Cocaine Spider, seats cappuccino (Skrrt, cappuccino, cappuccino, cappuccino, cappuccino, cappuccino)
Habe gehört, du hast sie beim Raf-Show umgehauen (Bei der Raf-Show, bei der Raf-Show, bei der Raf-Show, Raf-Show, Raf-Show)Heard you just killed 'em at the Raf show (At the Raf show, at the Raf show, at the Raf show, Raf show, Raf show)
Früher hab ich Crack aus der Hintertür verkauft (Aus der Hintertür, Hintertür, Hintertür, Hintertür, Hintertür)Used to sell crack out the backdoor (Out the backdoor, backdoor, backdoor, backdoor, backdoor)

Aber jetzt bin ich hier in Paris und schwärme für dich (Schwärme für dich)But now I'm out here in Paris crushin' on you (Crushin' on you)
Schlampe, ich bin hier in ParisBitch, I'm out here in Paris
Nur schwärme für dich (Schwärme für dich)Just crushin' on you (Crushin' on you)
Schlampe, ich bin hier in ParisBitch, I'm out here in Paris
Nur schwärme für dich (Schwärme für dich)Just crushin' on you (Crushin' on you)
Schlampe, ich bin hier in Paris (Ayy)Bitch, I'm out here in Paris (Ayy)
Nur schwärme für dich (Zu süß, schwärme für dich)Just crushin' on you (Too sweet, crushin' on you)
Schlampe (Folarin, yo, okay)Bitch (Folarin, yo, okay)

Ich schicke Schüsse, verdammter Mistkerl, trink aufI'm sendin' shots, motherfucker, drink up
Deine Zeilen sind weich wie ein Regenschirm im BecherYour bars tender like umbrella in cup
Niemand konfrontiert mich, aber ganz bescheiden, ich kann dich nie treffenNiggas never confront me, but on the humble, I can never hit ya
Denn du bist eine Frau, du bist einfach so häuslich, was ist los? Ja'Cause you a broad, you just domestic as fuck, what's up? Yeah
Niemand wird dich vermissen, was ist mit dem großen Gerede? Ja (Brr)Nobody'll miss ya, what's up with the big talk? Yeah (Brr)
Ich werde niemals wechseln, sie sind alle wie Eric Bischoff, ja (Grr)I'm never gon' switch up, they all Eric Bischoff, yeah (Grr)
Mein Team ist besonders wie wir elf, lass uns das hier startenMy team special like we eleven, let's kick this shit off
Ich bin Steve Tasker in Buffalo, renn und ich hol dichI'm Steve Tasker in Buffalo, run and I'ma get ya
Ich bin in Paris, ooh, ja, ich bin in Paris, jaI'm in Paris, ooh, yeah, I'm in Paris, yeah
Du warst noch nie hier, Schatz, pein dich nichtYou never been before, boo, don't embarrass yourself
Ich bin in meine Queens verliebt, ich mache eine Szene mit deiner SchlampeI'm in love with my queens, I make a scene with your bitch
Meine Kette sieht aus wie die Rue de Paris, ich schwöre, es wird heißMy chain look like it's Rue de Paris, I swear it get lit
Ich verdiene all dieses Geld, ich verdiene jede SchlampeI deserve all this money, I deserve every bitch
Und wir beten beide für Paris, aber meine sind keine Paris-SchuheAnd we both pray for Paris, but mine ain't Paris kicks
Meine arbeitet für Rihanna, meine ist Fenty wie verrücktMine work for Rihanna, mine Fenty as shit
Meine arbeitet für Virgil wie Dibiase, aber umgekehrtMine workin' for Virgil like Dibiase but flipped
Ich rappe einfach, Stepptanz ist nicht mein DingI just happen to rap, tap dancin' ain't one my licks
Ich bin in Frankreich mit Gunn, der Duft ist brickI'm out in France with Gunn, the fragrance est brick
Ich sprühe Waffen, die knallen, meine Strahlen kommen von DanI spray guns that blam, my rayguns from Dan
Meine SBs sind alt, deine SBs sind MüllMy SBs is old, your SBs is trash
Und meine Visa ist alt, aber meine Flügel sind frischAnd my Visa old, but my wings is fresh
Habe Machine und Butcher mitgebracht, Junge, wir brauchen das GeldBrought out Machine and Butcher, boy, we gon' need the bread
Alle meine Queens sind Gold, alle meine Freaks sind immer noch heißAll my queens is gold, all my freaks still bad
Irgendwie lasse ich sie offen, wie ein Bildschirm von Shaq (Ja, ja, ja, uh)Somehow I leave 'em open, like a screen from Shaq (Yeah, yeah, yeah, uh)

Aber jetzt bin ich hier in Paris, schwärme für dich (Schwärme für dich)But now I'm out here in Paris, crushin' on you (Crushin' on you)
Schlampe, ich bin hier in Paris (Boom, boom, boom, ba-boom)Bitch, I'm out here in Paris (Boom, boom, boom, ba-boom)
Nur schwärme für dich (Brr, schwärme für dich)Just crushin' on you (Brr, crushin' on you)
Schlampe, ich bin hier in Paris (Ayy, ja)Bitch, I'm out here in Paris (Ayy, yeah)
Nur schwärme für dich (Schwärme für dich)Just crushin' on you (Crushin' on you)
Schlampe, ich bin hier in ParisBitch, I'm out here in Paris
Nur schwärme für dich (Schwärme für dich)Just crushin' on you (Crushin' on you)
SchlampeBitch

Du, duYou, you
Ooh, ich habe einen Crush auf dichOoh, I got a crush on you
Schwärme für dich (Schwärme für dich, schwärme für dich)Crushin' on you (Crushin' on you, crushin' on you)
Du, äh, ohYou, uh, oh
Äh, schau dir an, was du tustUh, look at what you do
Hast mich dazu gebracht, für dich zu schwärmenGot me crushin' you
Du, ooh, ich habe einen Crush auf dich (Du)You, ooh, I got a crush on you (You)

Okay, ich gebe zu, ich gebe zu, ich bin kein SängerAlright, I'll admit, I'll admit, I'm no singer
Aber was ich bin, ist ein ShowstopperBut what I am is a showstopper
Der Headliner, das Hauptevent, das IkoneThe headliner, the main event, the icon
FlygodFlygod


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección