Traducción generada automáticamente

He Got A Gun
Westside Gunn
Él tiene un arma
He Got A Gun
En el mundo de los bienes de lujoIn the world of luxury goods
Tanto Francia como Alemania no tienen ninguna figura que se acerque tanto a un ícono nacional viviente como Karl LagerfeldBoth France and Germany boast no figure that comes quite as close to a living national icon as Karl Lagerfeld
Es mejor conocido como diseñador principal y director creativo tanto de la casa Chanel como de la marca de moda italiana FendiHe's best known as head designer and creative director for both the house of Chanel, and the Italian fashion brand Fendi
Y disfruta de gran éxito con su propia marca Karl LagerfeldAnd he enjoys great success with his own Karl Lagerfeld label
Nacido en Hamburgo, ha sido una figura clave en la escena de la moda de París por más de 50 añosBorn in Hamburg, he has been a fixture on the Paris fashion scene for over 50 years
Si alguna vez dos naciones tuvieron un activo de poder blando del sector privado en el centro de las industrias creativasIf ever two nations had a private sector soft power asset at the center of the creative industries
Es el hombre con los jeans ajustados, abrigo femenino, cabello recogido y gafas de solIt's the man with the skinny denim, frockish coat, pulled back hair, and sunglasses
AyoAyo
AyoAyo
Karl LagerfeldKarl Lagerfeld
Tratando de conseguir dinero como ese tipo (Ayo)Tryna get money like that nigga (Ayo)
Karl LagerfeldKarl Lagerfeld
Tratando de conseguir dinero como ese tipoTryna get money like that nigga
Ayo, miedo a los Dioses escondidos en los 950sAyo, fear of Gods tucked in the 950s
Necesitan calmarse, Dios, estos tipos no pueden competir conmigoThey need to chill, God, these niggas can't fuck with me
Pongo esto en el registro, soy el más elegante de todosI put this on the record, I'm the flyest ever
Solo Don Two Beaches, diferentes tipos de cueroJust Don Two Beaches, different kind of leather
Recorro mi ciudad viendo la pobrezaI cruise my city seeing poverty
A prueba de balas el Mulsanne por si intentan matarmeBulletproof the Mulsanne in case they try to body me
He vendido más droga de la que jamás has vistoI done sold more dope than you ever seen
Cara de guerra toda en negro, parezco StingAll black war face painted, I'm looking like Sting
Recuerdo graduarme y venderlos enterosRemember graduating and selling them whole
Pasando noches en la Feds, mi propia familia ha delatadoSpending nights in the Feds, my own family done told
El dinero se está desmoronando, esta mierda es tan antiguaMoney falling apart, this shit's so old
Usando cintas transparentes, Cheerios en tazones de VersaceUsing clear tapes, Cheerios in Versace bowls
Mientras botellas de bolan sin leche, tipoWhile bolan bottles no milk, nigga
No te metas y te maten, tipoDon't fuck around and get killed, nigga
Un tambor de cien rondas, lo llamo Wilt, tipoA hundred round drum, I call it Wilt, nigga
'93 Scott Hall mierda, seda de Versace, tipo'93 Scott Hall shit, Versace silk, nigga
Soy Dios, tipo, no puedo llevar a mis tipos de gira, quieren robar tiposI'm God, nigga, can't take my niggas on tour, they wanna rob niggas
Soy mucho más drogado, el punto de drogas parece un lanzamiento supremoI'm way doper, dope spot looking like a Supreme drop
La fila envuelta en la esquina, tipoLine wrapped around the corner, nigga
Él tiene un armaHe got a gun
Ey, intentó huirYo, he tried to run
Él tiene un armaHe got a gun
Ayo, intentó huirAyo, he tried to run
Bendíceme, Padre, porque he pecadoBless me, Father, for I have sinned
Han pasado un mes desde mi última confesiónIt's been one month since my last confession
Y estos son mis pecadosAnd these are my sins
Falté a misa el domingo dos vecesI missed mass on Sunday twice
Mentí sobre presenciar un asesinato una vezI lied about witnessing a murder once
Comí carne en viernes una vezI ate meat on Friday once
Espera un minuto, ¿puedes retroceder un poco y decirlo de nuevo?Wait a minute, can you back up a little bit and say that again?
¿Comí carne en viernes una vez?I ate meat on Friday once?
No, no esaNo, not that one
Retrocede un poco másBack up a little more
Mentí sobre presenciar un asesinato una vezI lied about witnessing a murder once
Sí, esa esYeah, that's the one
¿Te das cuenta de lo que dijiste?Do you realize what you said?
Fue solo una vez, PadreIt was only once, Father
¿Sabes qué es el quinto?Do you know what the fifth is?
Sí, Padre, sé qué es el quintoYes, Father, I know what the fifth is
El quinto es, me niego a responder porque me incriminoThe fifth is, I refuse to answer on the grounds that I'm incriminated
El quinto mandamientoThe fifth commandment
No matarásThou shalt not kill
Así esThat's right
Ahora quiero que me cuentes qué pasóNow I want you to tell me what happened
No, Padre, no le digo a nadie nadaNo, Father, I'm not telling nobody nothing
No tengas miedo, hijo míoDon't be afraid, my son
Nadie es más poderoso que DiosNobody's more powerful than God
No sé al respecto, PadreI don't know about that, Father
Tu tipo es más grande que mi tipo allá arribaYour guy is bigger than my guy up there
Y mi tipo es más grande que tu tipo aquí abajoAnd my guy is bigger than your guy down here
Tienes un puntoYou got a point



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: