Traducción generada automáticamente

Hebru (feat. Keisha Plum)
Westside Gunn
Hebru (feat. Keisha Plum)
Hebru (feat. Keisha Plum)
Ahí vas, ahí vasThere you go, there you go
Lo que entiendo de esto es realmente esa sensación que describías antes sobre cómo es un acto muy físicoWhat I'm getting from this is really that feeling you were describing before about how it's a very physical act
Gran parte de esto es que estoy en el estudio todo el tiempo y, sabes, una gran pasión mía es poderA big part of it is me being in the studio all of the time and you know, a huge passion of mine is to be able to
Llevarlo a las calles, obtener ese tipo de retroalimentación mientras trabajoTake it to the streets, getting that sort of feedback as I work
Es como, consigues que la gente, comoIt's kind of, like, you get the people to, like
Sea testigo de tu pasión manifestada y, como, sentirlo contigo o verloKind of bear witness to your passion manifest and, like, feel it with you or see
Absolutamente, y se vuelven parte del procesoAbsolutely, and they become part of the process
¡Brrt! ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! (Ayo)Brrt! Boom! Boom! Boom! Boom! Boom! (Ayo)
¡Brrt! ¡Brrt! ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom! ¡Boom!Brrt! Brrt! Boom! Boom! Boom! Boom! Boom! Boom! Boom!
Ayo—MAC en el Supreme con el mic Jack (brrt)Ayo—MAC in the Supreme with the mic Jack (brrt)
Estos tipos actúan como si fueran duros, no son asíThese niggas actin' like they ill, they ain't like that
Gatorade 6's, yay flippers, estamos en la celda recordandoGatorade 6's, yay flippers, we in the cell reminiscing
Todo lo que escuchaste fue, CO, lo golpeé, lo atraparon desprevenidoAll you heard was, CO, I'm hit " , they caught him slippin
Señor, perdónalo, robó el juego de dados, compró 100 trajesLord forgive him, robbed the dice game, bought a 100 suits
Tenía el chisme, diez vuelos, los tiró del techoHad the joint on 'em, ten flights, threw 'em off the roof
Aterrizó en Mercer cerca de VersaceHe landed on Mercer by Versace
La próxima vez que me vean estaré disparando desde el MasiLast time they see me I'll be shootin' out the Masi
Trajes desgarrables de Gucci, Jesús, hacer dos ladrillos de unoGucci tearaway suits, Jesus, make two bricks out of one
Borra tus malditas huellas y estamos bienWipe your fucking prints off and we bool
Caballo de oro del '76, creo que esto es al estilo Nicky BarnesGold horse from '76, I think this Nicky Barnes shit
Desenvuelve el tercer cristal, conoces al Dios pezUnwrap the third crystal, you know the God fish
Balenciaga bucket disparó todo el auto, lo lanzóBalenciaga bucket shot the whole whip up, he launched it
Hago el cielo gris, llueve yay, suéteres Canali (boom boom boom boom boom boom boom)I make the sky gray, rain yay, Canali jumpers (boom boom boom boom boom boom boom)
Ayo, hago el cielo gris, llueve yay, suéteres CanaliAyo, I make the sky gray, rain yay, Canali jumpers
Puntos altos para deshacerte de ellosHi points for throwaways
Sé que se atascan, pero te golpearé cinco veces en el estómagoI know they jam, but I'ma hit you five times in the gut
Necesita otra costillaHe need another rib
Maestros morados de Fieg en la cuerda flojaFieg purple Maestros on the tight rope
Las bolsas costaban 35, las tenía por 32, les daba esperanzaBags was 35, I had them for 32, they gave them hope
Davey Boy Smith sin patada, con el mango de gomaDavey Boy Smith with no kick, with the rubber handle
Un yate nuevo cada semana, sandalias de John Sanden (lalalalalala)A new yacht every week, John Sanden sandals (lalalalalala)
Ayo, un yate nuevo cada semana, sandalias de John SandenAyo, a new yacht every week, John Sanden sandals
Si Griselda y Adolf tuvieran un bebé, sería un poco ShadyIf Griselda and Adolf had a baby, he would be a little Shady
Me haría su damaHe would make me his lady
Rosas rojas y diamantes de sangre para su damaRed roses and blood diamonds for his lady
Me dejaría leer poesía a sus enemigosHe would let me read poetry to his enemies
Antes de cortarles la cabezaBefore he chopped their heads off
Esquemas piramidales más enfermos que MadoffPyramid schemes iller than Madoff
Hierba pegajosa y chalecos antibalasSticky weed and bulletproof vests
Habla mal, descarga un cargador en tu pechoTalk slick, dump a clip in your chest
Envenenando cachorros por diversión, tendencias asesinasPoisoning puppies for practice, murderous tendencies
Dándole a las perras un corte de un dólar cincuenta por diversiónGiving bitches a buck fifty for fun
Empacando granadas, él está tomando PerignonPacking grenades, he's sipping Perignon
Pero es As de Espadas en mi flautaBut it's Ace of Spades in my flute
Sin palabras intercambiadas, solo dale la señal, mi negro disparaNo words exchanged, just give him the signal, my nigga shoot
Denim japonés y botines FendiJapanese denim and Fendi ankle boots
Carreras de color cocoCoconut color Carreras
Cien por el lápiz labial, cincuenta por la máscaraA hundred for the lipstick, fifty for the mascara
Cuatrocientos en algo transparente de La PerlaFour-hundred on something see-through from the La Perla
Piel y cabello perfumados en Clive Christian, número unoSkin and hair scented in Clive Christian, number one
Barón espectacular, sabía que follarla sería peligrosamente divertidoBaron spectacular, he knew fucking her would be dangerous fun
Dile, dileTell her, tell her
¿Puedo tener mis 75 centavos?Can I get my 75 cents?
Dile, dile de nuevoTell her, tell her again
Maldición, él te los daráDamn, he gon' give it to you
No, necesito 75 centavos de tiNo, I need 75 cents out of you
Te tengoI got you
Oh, déjame ver eso [?], hermanoOoh, lemme see that [?], bro
Lo quiero de ellaI want it outta her
Lo que necesitas hacer es decirle-What you need to do, is you need to tell her-
Adivina qué, adivina qué. Tengo el [?] y quiero [?]Guess what, guess what. I got the [?] and I want [?]
Dilo, dilo de nuevoSay it, say it again
Dame, dame mis 75 centavos y te mostraré cómo lo hago brrow, he haw, he haw, élGive it, give me my 75 cents and I'll show you how I go brrow, he haw, he haw, he
Bueno, ¿cuánto, cuánto?Well, how much, how much?
75 centavos75 cents
[?] Esta perra[?] This bitch
¿Vas a hacer todo eso por qué?You gon' do all that under what?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: