Traducción generada automáticamente

Jalen Rose (feat. Boldy James)
Westside Gunn
Jalen Rose (feat. Boldy James)
Jalen Rose (feat. Boldy James)
He estado sirviendo fuego en el bloque del infierno desde que era pequeño como un bicho de aguaI've been serving fire on the hell block since I was knee-high to a water bug
Casi me desgarro un músculo, me lastimé la rodilla la primera vez que hice un encargoDamn near pulled a hamstring, blew my knee out first time I ever caught a run
Era todo o nada y estaba comprometido con los adictos, tratando de atender a todosIt was all or none and I was all-in with the fiends, tryna serve all of 'em
Nunca perseguimos la fama, veo a mis enemigos y les voy a ganarWe was never into chasing clout, see my haters out and I'ma ball on 'em
Las 223 dejaron la pintura descascarada223s left the paint chipped
Las 227, sabemos que cambiamos las cosas227, know we change shit
Los tipos saben que toda la pandilla es ricaNiggas know the whole gang rich
Callejón de mala muerte y no cambio de carrilGutter lane and I don't lane switch
Tiras de billetes azules, a la mierda con un recibo bancario, jugamos con el tiempo, pero esto no es TwitchAll blue strips, fuck a bank slip, we be game timing, but this ain't Twitch
Mi amigo peleando contra cuatro intentos, golpea el doble marco en el mismo cambioLil' cuddy fighting four attempts, hit the double frame on the same switch
Dejando bolsas tan grandes como Santa Claus, dicen: Bo Jack, ese tipo no fallaDropping bags off big as Saint Nick, they say: Bo Jack, that nigga can't miss
Escucho a todos estos tipos decir que están en las calles y en la mierda de la pandilla pero no es asíHear all these niggas say that they in the streets and they on gang shit but it ain't this
Trama ligeramente diferente con el mismo giroSlightly different plot with the same twist top
Estoy cocinando en diferentes ollas con el mismo reloj de pulseraI be whipping different pots with the same wristwatch
Moliendo, relajándome en el lugar, tuve la oportunidad de abrir cerradurasGrinding, chillin' in the spot, had the chance to lift locks
Tengo custodios por todo el Suroeste, tengo a Clio llamando desde el EsteGot custis all through Southwest, got clio calling off the East
Tengo a Clux con nueve fuera de la fentanilo, tengo a Fido ladrando sin correaGot clux with nine off the fent', got fido barking off the leash
Me dijo que si voy a pagar por cinco, eso significa que él tendrá que dejar diezTold me if I'm gon' pay for five, that mean he gon' have to leave ten
Para conocerme ahora, tenías que conocerme entonces, mis ídolos siempre fueron caposTo get to know me now, had to know me then,, my idols always kingpins
GXFR, mi jefe, dos vías, dos, sieteGXFR, mi jefe, two way, deuce, siete
Tres MetroCard con eseThree MetroCard with ese
¿Comprendes?You comprehend, comprende?
227, 50 Guap, amo mi fajo de billetes delgado227, 50 Guap, I love my knot the thin way
Te mostraré por qué me llaman Blocks, Mutombo, DikembeI show you why they call me Blocks, Mutombo, Dikembe
En una sola sesión, podría quemar como seis octavos de GumboOne single session, I might burn up like six eighths of Gumbo
Ciento cincuenta y cinco por el ladrillo, el Dikembe MutomboOne fifty-five for the brick, the Dikembe Mutombo
Necesito ese pastel de dos tonos, la cara grande con el jumboI need that two-tone patty cake the big face with the jumbo
Cubano de los Lanvins delgados, Dikembe MutomboCubano off the skinny Lanvins, Dikembe Mutombo
Ey (¿Qué más?), dominamos todo el dormitorio, teníamos un montón de casillerosAyo (What else?), we ran the whole dorm, we had hella lockers
Volando en el biddy y el helicópteroFlying in the biddy and the helibopter
Calcetines Prada, cinturón Prada, mierda, deberías haberlo disparadoSocks Prada, belt Prada, shit, you should've shot him
Oakleys Prada, coca Prada, los tipos alaban a OsamaOakleys Prada, coke Prada, niggas praise Osama
Agitador con bisel mundial, soy un trotamundosShaker with the world bezel, I'm a globetrotter
VVS en mi tobillo, si te metes conmigo, sabes que lo tengoVVSs on my ankle, fuck with me, you know I got it
Porsche descapotable con un cohetePorsche topless with a rocket
Bagels Cartier con un relicarioCartier bagels with a locket
Sonriendo con la media llenaSmiling in the full stocking
Sí, los tenemos a todos en movimientoYeah, we got them all poppin'
Sí, tengo a tu puta mirandoYeah, I got your whore watching
Y la ley, veinte botellasAnd the law, twenty bottles
Despierto, me follo a dos supermodelosWake up, fuck two supermodels
Una gruesa, una flacaOne thick, one flocker
Tuve más tríos que parejas (Que parejas)I had more threesomes than twosomes (Than twosomes)
La perra se va, consigo una nueva (Consigo una nueva)Bitch fall off, I get a new one (I get a new one)
Tiro el desechable, consigo uno nuevo (Consigo uno nuevo)Toss the throwaway, get a new one (Get a new one)
Ensalada de cien dólares con los brutons (Los brutons)Hundred-dollar salad with the brutons (The brutons)
Usher, mi amor, esa es mi canción de amor (Mi amor)Usher, my boo, that's my boo song (My boo)
Me follo a tus madres mientras tus críos están en casa (Mientras tus críos están en casa)Fuck your baby mamas while your jits home (While your jits home)
La follo por detrás, con mis Ricks altos (Ricks altos)Fuck her from the back, high top Ricks on (Ricks on)
Estaba vendiendo crack, no me importaba quién lo quería (Ah)I was sellin' crack, I ain't care who want it (Ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: