Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36

Jose Canseco (feat. Stove God Cooks)

Westside Gunn

Letra

Jose Canseco (feat. Stove God Cooks)

Jose Canseco (feat. Stove God Cooks)

Brr, ayoBrr, ayo
GriseldaGriselda
Brr, ayoBrr, ayo

Ayo, el maravilloso (El maravilloso, ah), el hermoso (El hermoso, ah)Ayo, the marvelous (The marvelous, ah), the gorgeous (The gorgeous, ah)
Gemelos Porsches (Gemelos Porsches, skrrt), el exaltado (El exaltado)Twin Porsches (Twin Porsches, skrrt), the exalted (The exalted)
El arquero (El arquero), parka Prada con la escopetaThe archer (The archer), Prada parka with the shotgun
Cada vez que sopla el viento, quiero disparar algo (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)Every time the wind blow, I wanna pop somethin' (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Nunca has disparado nada (Uh-uh, ah), imagina mi visiónYou never shot nothin' (Uh-uh, ah), imagine my vision
Tenía los lentes tintados de Linda Farrows, Pérignon lavando mi pollo del infierno (Ah)I had the Linda Farrows tinted, Pérignon washin' my Hell's chicken (Ah)
Sobre estufas, ambiciones (Whip)Over stoves, ambitions (Whip)
Soy de las mismas calles que Bust-a-Brick Nick y esta muñeca ridícula (Ah)I'm from the same streets as Bust-a-Brick Nick and this wrist ridiculous (Ah)
Mil quinientos en las zapatillas y esas cosas feo (Esas cosas feo)Fifteen hundred on the kicks and them shits feo (Them shits feo)
Galleta o frasco de mayonesa, José Canseco (José Canseco, brr)Cookie or mayo jar, Jose Canseco (Jose Canseco, brr)
José Canseco (Brr, José Canseco)Jose Canseco (Brr, Jose Canseco)
José Canseco (José Canseco, brr, brr, brr)Jose Canseco (Jose Canseco, brr, brr, brr)
José Canseco (José Canseco, brr)Jose Canseco (Jose Canseco, brr)
José Canseco (Brr)Jose Canseco (Brr)
Ayo, nacido un Dios, vistiendo Human Made (Vistiendo Human Made)Ayo, born a God, rockin' Human Made (Rockin' Human Made)
Duplicando a un Geiger, apuntador afilado, mi tercera casa a nombre de mi pumaDouble up to a Geiger, sharpshooter aim, my third house in my cougar name
Mis pequeños aún disparan por fama (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)My lil' niggas still shoot for fame (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Mamá no trabaja, papá se fue, no conoces el dolor (No conoces el dolor)Moms don't work, pops skated, you don't know the pain (You don't know the pain)
Chubasquero de Heron Preston, no conoces la lluvia (No conoces la lluvia)Heron Preston rain jumper, don't know the rain (Don't know the rain)
Lo que hacemos por mancha, souvenirs de Pyrex, maniobramos cocaína (Ah)What we do for stain, Pyrex souvenirs, maneuver 'caine (Ah)
Kerry James en el punto de drogas (En el punto de drogas)Kerry James in the dope spot (In the dope spot)
Entregando tapas moradas por el pomoHanded purple tops out the door knob

Wow, uhWow, uh

En un Tesla zigzagueando (Zigzagueando sobre estos tipos)In a Tesla swervin' (Swervin' on these niggas)
Hablando con mi hombre, dijo que el último lote que llegó no servíaTalkin' to my man, he said the last batch that came in was worthless
Le dije: Nah, cuando cocina así es solo un poco de carga (Eso es todo)I told him: Nah, when it cook like that is just a bit of a burden (That's it)
Solo baja el precio un par de puntos y sigue sirviendoJust drop the price a couple points and keep servin'
Chaqueta de terciopelo rojo Louis, soy Ron BurgundyRed velvet Louis jacket, I'm Ron Burgundy
Ves el calor saliendo de los billetes, el dinero ardiendo (Estamos calientes)See the heat comin' off the hundreds, the money burnin' (We hot)
Estos sellos todavía estafandoThese labels still jerkin'
Escuché que tu contrato venía con cien mil y algo de Jergens (Maldición)I heard your deal came with a hundred thousand and some Jergens (Damn)
Estos falsos jefes realmente son trabajadoresThese fake boss niggas is really workers
Sigo los ladrillos, vi al mago detrás de la cortina (Lo vi)I follow the bricks, I seen the wizard behind the curtain (I seen it)
Hablan mucho hasta que los atrapamos en personaThey talk big till we catch 'em in person
Hablan mucho hasta que les disparo a su Suburban (Brr, bah, bah)They talk big till we shoot they Suburban (Brr, bah, bah)
Yo y Emeril Lagasse deberíamos ser los próximos VerzuzMe and Emeril Lagasse should be the next Verzuz
Dos estufas una al lado de la otra, apuesto a que lo supero (Apuesto a que lo supero)Two stoves side by side, I bet I work him (I bet I work him)
Convertí el estacionamiento de la iglesia de mi abuelo en un Church's Chicken (Woo)I turned my granddaddy church parkin' lot to a Church's Chicken (Woo)
Saca las trenzas, deja que el cabello cuelgue como Mr. PerfectTake the braids out, let the hair hang like Mr. Perfect shit
Me deben dinero por streaming, pero no me dueleThey owe some streaming money, but I ain't hurtin'
Le dije a mi joven, cuánto, él dijo: los habría matado (Jaja)I told my young nigga how much, he said: I woulda murked 'em (Haha)
El hermano mayor recién salido de la cárcel tomando café de la Keurig (Oye)Big homie fresh home drinkin' coffee out the Keurig (Yo)
Ciento cuarenta y cuatro meses no quebraron su espíritu (Lo superó)A hundred and forty-four months ain't break his spirit (He walked it)
Volvió a la carga, le dije que es diferente, intenté prepararloHe jumped back in, I told him it's different, I tried to prepare him
Está bien, es un viejo valiente, es Hank Aaron (Woo)He good, he a old, brave nigga, he Hank Aaron (Woo)
Forgiatos en el McLarenForgiatos on the McLaren
Joven, rico y arrogante, ¿me estás escuchando? (¿Me escuchas, tipo?)Young, rich, and arrogant, is you hearin' this? (You hear me, nigga?)
Sobre la estufa, golpeando Reza por ParísOver the stove, bangin' Pray for Paris
Creo que los OVNIs dejaron caer los bloques superiores en las pirámides (Eso solo soy yo)I think the UFOs dropped the top blocks on the pyramids (That's just me)
Hay un método en la locura, todo es matemática (Es pura matemática)It's a method to the madness, everything is math (It's all math)
Sabes que matas la base, todo colapsaYou know you kill the foundation, everything collapse
Todo está sellado, todo está envueltoEverything is stamped, everything is wrapped
Si los federales te preguntan por mí, diles que todo es mentira (Gran mentira)If the feds ask you 'bout me, tell 'em everything is cap (Big cap)
José Canseco (Ja)Jose Canseco (Ha)
José Canseco (José Canseco)Jose Canseco (Jose Canseco)
Este es ese flujo de Burt & StateThis that up three: Burt & State flow
José Canseco (José Canseco)Jose Canseco (Jose Canseco)
Joven saliendo del GT con el Draco (Brr, bah, bah, bah, bah)Young nigga out the GT with the Draco (Brr, bah, bah, bah, bah)
José Canseco (José Canseco)Jose Canseco (Jose Canseco)

Para que piensen que podrían estar en el mismo ring que yo es, wow, sabes que es—For them to think that they could be in the same ring with me is, wow, you know that is—
¿Increíble?Unbelievable?
No pongas palabras en mi boca, hombre, puedo arreglármelas aquíDon't put words in my mouth, man, I can handle myself out here
Sí, pero no, no, no (¿Es en serio?)Yeah, but I won't, no, no, no (That a shoot?)
Es en serio, hermano, es al cien por ciento, síThat's a shoot, brother, that is one thousand percent, yeah
Porque ha llegado el momento'Cause the time has come


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección