Traducción generada automáticamente

Luxury (feat. Skyzoo)
Westside Gunn
Lujo (feat. Skyzoo)
Luxury (feat. Skyzoo)
Sabes en qué estamosKnow what we be on
Los primeros en hacerlo, todo es FGRFirst ones to it, everything is FGR
Eh, sabes en qué estamosHuh, know what we be on
Los primeros en hacerlo, todo es FGRFirst ones to it, everything is FGR
(Háblales)(Talk to 'em)
Uh, sudaderas de diseñador de contactos de diseñadorUh, designer sweats off designer plugs
Mi base de fans trafica con pastillas o drogas de diseñadorMy fan base peddle krills or designer drugs
Dinero a manos llenas como un guante SteinerMoney hand over fist like a Steiner glove
Dejo el jeep, asientos VIP, en qué te hago pensarDrop jeep, box seats what I remind you of
Aura de la ciudad, todo por lo que vineAura of the city, everything that I came for
En un equipaje de mano, sigo adelante como una tabla de surfIn a carry-on, I carry on like a wave board
Entregando trabajo a quien sea como si mi objetivo se hubiera idoHanding work to whoever like if my aim gone
Vuelo asesino para siempre como: Consigue tu nombre, SeñorFly murder forever like: Get your name Lord
El diablo viste a la Prada, Hitler viste a HermesDevil wears Prada, Hitler wears Hermes
Estoy en Céline con tu reina yendo burlescoI be in Céline with your queen going burlesque
O eso o Supreme, soy supremamente la deidadEither that or Supreme, I'm supremely the deity
Coronado en el punto donde tejo donde está la agujaCrowned off the point how I weave where the needle be
Y se vuelve legendario si viene a míAnd it's leaving legendary if it come to me
La reputación lo es todo, la mía significa lujoRep means everything, mine means luxury
Y estamos tratando de ganar dinero como HarpoAnd we tryna turn bread like Harpo
Hablando de Marlo con los brazos cruzados de Partlow, jaTalking Marlo with a Partlow arms fold, ha
Si no lo logro, apuesto a que la familia lo haráIf I don't make it bet the fam will
Mira cómo la ciudad se enamora de nosotros, ehWatch the city fall in love with us, huh
Clyde Frazier con habilidades manuales, ehClyde Frazier with the hand skills, uh
Anillos dobles, nena, duplicaDouble rings baby, double up
Yo, usé los mismos Balmains afuera por una semana seguidaYo, wore the same Balmains outside for a week straight
Fingiendo que no somos ricosFronting like we ain't rich
La chica más guapa que hayas visto en tu vidaBaddest chick you ever seen in your life
Tomando botellas toda la noche como si hubiera ganado el campeonatoPulling bottles all night like she won the chip
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Hasta que estemos llenos de dinero en efectivoUntil we filthy with the bank roll
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Ganar dura para siempre, nena, juro que es como si ya hubiéramos ganadoWinning lasts forever baby, swear to God it's like we won already
Palabra de contar todo lo que ya hemos bebidoWord to counting everything that we done drunk already
Lo único que pueden decir es que no estaban listosOnly thing that they can say is that they wasn't ready
De verdad, saludo a cómo nos criaronFor real, salute to how we was brought up
La etiqueta del chico elegante nos convirtió en merodeadoresFly guy etiquette turned us into marauders
Cómo lanzo la etiqueta por el camino que nos enseñaronHow I throw etiquette 'round the way they taught us
En cadenas cortas y Balmains cómo Dios nos quiere, jaIn short chains and Balmains how God want us, ha!
¡Lujo, mira a dónde te llevará eso!Luxury, see where that'll get you?
Con una Cici Amor tratando de ser como Karen CivilWith a Cici Amor tryna be like Karen Civil
El juego de impresión es ridículo, así que mi Nike Tech es hermosoPrint game silly so my Nike Tech gorgeous
Casper el amigable, escribiendo para la lista de Forbes, jaCasper the friendly, writing for the Forbes list, ha
Sí, Earl el Perla cuando estoy en esoYea, Earl the Pearl when I'm at it B
Así que a quién amas es ser yo, todo adulación, jaSo who you love is being me, all flattery, ha
Halagado de ser lo que nunca fueronFlattered to be what they never was
Los primeros en el dinero, todo es FGR, créeloFirst to the money, everything is FGR, do believe it though
Si no lo logro, apuesto a que la familia lo hará, ehIf I don't make it bet the fam will, huh
Mira cómo la ciudad se enamora de nosotros, ehWatch the city fall in love with us, huh
Clyde Frazier con habilidades manuales, ehClyde Frazier with the hand skills, uh
Anillos dobles, nena, duplicaDouble rings baby, double up
Yo, usé los mismos Balmains afuera por una semana seguidaYo, wore the same Balmains outside for a week straight
Fingiendo que no somos ricosFronting like we ain't rich
La chica más guapa que hayas visto en tu vidaBaddest chick you ever seen in your life
Tomando botellas toda la noche como si hubiera ganado el campeonatoPulling bottles all night like she won the chip
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Hasta que estemos llenos de dinero en efectivoUntil we filthy with the bank roll
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Coronas por todas partes, estamos a punto de ganarCrowns all around, we about a win
Hablando de lujo, todos quieren entrarLuxury talk, everybody want in
Todos los días, con ello hasta el finalAll day ones, with it till it ends
Contando juntos, igual que siempreCounting up together, same as it been
Coronas por todas partes, estamos a punto de ganarCrowns all around, we about a win
Hablando de lujo, todos quieren entrarLuxury talk, everybody want in
Todos los días, con ello hasta el finalAll day ones, with it til it ends
Contando juntos, igual que siempreCounting up together, same as it been
¿Sabes en qué estamos, verdad?Know what we about, right?
Yo, usé los mismos Balmains afuera por una semana seguidaYo, wore the same Balmains outside for a week straight
Fingiendo que no somos ricosFronting like we ain't rich
La chica más guapa que hayas visto en tu vidaBaddest chick you ever seen in your life
Tomando botellas toda la noche como si hubiera ganado el campeonatoPulling bottles all night like she won the chip
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea
Hasta que estemos llenos de dinero en efectivoUntil we filthy with the bank roll
Sabes que estamos aquí por el lujo, síYou know we here for the luxury, yea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: