Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

Peri Peri (feat. Rome Streetz)

Westside Gunn

Letra

Peri Peri (feat. Rome Streetz)

Peri Peri (feat. Rome Streetz)

Uh, es Rome StreetzUh, it's rome streetz
¡Todos ustedes, hijos de puta, se ven mal aquí afuera, negro!Y'all motherfuckers lookin' bad out here, nigga
Jodidamente horrible, ¿eh?Fuckin' horrible, ayo

[Calles de Roma][Rome Streetz]
El año que viene quizá me veas en el brunch de Roc NationNext year you might see me at the roc nation brunch
Acolchado, lo tengo en el bolsillo por si tengo que dar un puñetazo (¿qué necesitas?)Guccied down, work in my pocket in case I gotta make a punch (what you need?)
Nosotros con negros salvajes que te rociarán como un barbero después de un corte (buck, buck, buck)We with wild niggas that'll spray you up like a barber after a cut (buck, buck, buck)
Usa una bolsa de mierda y te darán una palmada en el estómagoWear a shit bag, you get clapped in your gut
En cuanto a tu rap, apesta, hechos, mi rapeo es ilustreAs far as your rappin', it sucks, facts, my mackin' illustrious
Hermosas zorras desean ponerse en contacto con nosotrosPretty sluts lust to get in touch with us
He pasado por el infierno y he vuelto, pero aún así sé que Dios me ayudóBeen through hell and back, still I know God got me
Subí de nivel, ahora estoy jodiendo a Griselda como Charles Cosby (jaja)I levelled up, now I'm fuckin' with griselda like charles cosby (haha)
¿Llegaré a ser el mejor de todos los tiempos? ProbablementeWill I grow to be the greatest ever? Probably
Conseguí el mak-90 de flygod, me dijo rocía a tu grupo (brrt, brrt, brrt)I got the mak-90 from the flygod, he told me spray your posse (brrt, brrt, brrt)
¿Te ensucias como un lobby meado?Do you dirty like a pissy lobby
Medio gramo por treinta, huelo a Issey Miyake urbanoHalf gram go for thirty, I smell like urban issey miyake
Ustedes, negros, están lavados, no hacen nada que los haga reflexionar (nada)You niggas washed, nothing thought-provokin' (nothing)
Pasé de celdas frías de prisión a ser cabeza de cartel cuando el espectáculo estaba por cerrar (lo hice)I went from cold jail cells to headliner when the show was closin' (I did)
Mis colegas guardan los postes desde Arizona hasta NostrandMy niggas keep the poles from Arizona to nostrand
Folla a putas sin ataduras, revienta su aro en la narizFuck hoes with no strings, bust on her nose ring
Todo el mundo sabe que, rey de Roma, estás bajo el alaEverybody know that rome king, you under the wing
Al igual que la turbina, el robo a mano armada fue mi tercer delitoLike the turbine, armed robbery was my third crime
Es más fácil porque no tenía pistola la primera vezIt's easier 'cause I didn't have a pistol the first time
Nigga, vete a la mierda de aquí (ayo)Nigga, fuck outta here (ayo)

[El arma del lado oeste][Westside Gunn]
Perlas ante los cerdos, la mejor de todos los tiemposPearls before swine, greatest of all time
La perra se fumó los dientes y sigue sonriendo como si estuviera bienBitch smoked her teeth out, still smilin' like she fine
Solías parecerte a la Mona Lisa, en 2006 tenías zapatillas ManoloUsed to look like mona lisa, '06 you had manolo sneakers
Le di un golpe a la tubería una vez, ella sudaba como si tuviera fiebre (ah)Hit the pipe one time, she sweatin' like she got a fever (ah)
Solías ser una diva, ahora pareces ansiosaUsed to be a diva, now you lookin' eager
Muy pretenciosa, así que está a punto de fumar con Tina, ¿eh?Real pretentious, so she 'bout to smoke with tina, yo
Tina todavía me debe cincuenta, solía pagarmeTina still owe me fifty, she used to come through
Con Fendi a mitad de precio, guantes nuevos, zapatos viejos y brillantes (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)With half-off Fendi, new gloves, old glizzy (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Nunca pongas la mano sobre un pájaro (ah)You never put a hand on a bird (ah)
Cuando digo que soy el más genial, soy un hombre de palabraWhen I say I'm the flyest, I'm a man of my word
Tenía cocaína en la llanta, estaba estacionado en la acera (skrrt)Had coke in the tire, I was parked on the curb (skrrt)
Pasé por encima de los demonios, tomé el tren en el tercero (ah)Walkin' over fiends, had the train on the third (ah)
Cuando los ladrillos tenían treinta y cinco, las minas tenían treinta y dos firmesWhen bricks was thirty-five, mines was thirty-two firm
Tec-22, cada disparo arderá (brrt, brrt, brrt, brrt)Tec-22, every shot gon' burn (brrt, brrt, brrt, brrt)
Y si no lo sabías, ahora lo sabes, coñoAnd if you don't know, now you know, pussy

[Pootie del lado oeste][Westside Pootie]
Ayo, este puerquito del lado oesteAyo, this westside pootie
Y les di seis años para conseguir una bolsaAnd I gave y'all six years to get a bag
Ayer gastamos cien milWe just spent a hundred thousand yesterday
Será mejor que trabajen para nosotrosY'all better off workin' for us
Libera a Sly, ya sabesFree sly out the you know
Estoy en Hermès, pateándolo como si fuera judoI'm in Hermès, kickin' it like judo
Esto es demasiado fácil, podría lanzar un álbum este inviernoThis too easy, I might drop an album this winter
Y si todavía están en quiebra, salten de un puenteAnd if y'all still broke then, jump off a bridge
Esta griseldaThis griselda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección