Traducción generada automáticamente

Super Kick Party
Westside Gunn
Fiesta de Patadas Super
Super Kick Party
Di, di, tan pronto como nacemos, estamos muriendoSay, say, as soon as we're born, we are dying
Conductor, conductor, tenemos un problema (grr)Conductor, conductor, we have a problem (grr)
Ayo (grr), ayoAyo (grr), ayo
¿Quién es esa perra con el trasero grande?Who that bitch right there with the fatty?
¿Cómo estás en el barrio con tus joyas y sin ratchet-y? (ah)How you in the hood with your jewels and no ratch-y? (ah)
Cualquiera que diga que está enfermo, yo los superoAnybody say that they ill, I surpass thee
Corremos las calles y la cárcel, somos atletasWe run the streets and jail, we some athletes
F6, tambor de elefante en el asiento trasero (brr)F6 elephant drum out the backseat (brr)
De hecho, hazlo un disparo en la cabeza, es muy profundo (boom, boom, boom, boom, boom)Actually, make it a headshot, it's that deep (boom, boom, boom, boom, boom)
Pateks sobre el volante, bolsas hobo arrastrándose por maxfieldPateks over the wheel, hobo bags draggin' through maxfield
Tú sigues sin nada, ¿la Glock o la rueda mac? (doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo)You lack still, the Glock or the mac wheel? (doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo)
Piel en las pantuflas marni, haciendo un trato de crackFur on the marni slippers, makin' a crack deal
El juez quiere mandarme a la colina como Jack, jill (ah)Judge wanna send me up the hill like Jack, jill (ah)
Para atrapar tu vida verdaderamenteTo catch your life truly up
Bailamos con pantalones, limpiamos ladrillos con bufandas LouisWe dance with pants, wipe bricks off with Louis scarfs
Mossberg en la vieja pepita, luciendo como estrellas de cineMossberg in the old nugget, lookin' like movie stars
Mi alineación titular tiene cinco escoltasMy starter lineup got five shooting guards
Ustedes, malditos, son unos moulinyans (brr) (ahahaha)You fuck niggas is moulinyans (brr) (ahahaha)
Cálmense, pikerPipe down, pikers
Los overoles Pucci parecen cicatrices en un recluso de por vida (ah)Pucci overalls look like scars on a lifer (ah)
Haciendo breakdance en el comedor, levanten los cuchillos (ah)Breakdancin' in the mess hall, put the knives up (ah)
¿Dónde está co kennedy? Podría casarme con ellaWhere co kennedy at? I might wife her
Tomando de la mano en el patio de recreo, pronto estaré en casaHold hands on the rec yard, I'll be home soon
Pasé, estiré el 911 del salón de exhibición (skrrt)Came through, stretch 911 off the showroom (skrrt)
Sonando como chucky en sachs, tengo movimientos de drogaSoundin' like chucky up in sachs, I got dope moves
Limpiando ladrillos en la misma estufa donde cocinamos soul food (woo)Wipin' bricks off the same stove we cook soul food (woo)
Vistiendo todo maison, amado por los adictos al crack (ah)Rockin' all maison, gracious, beloved by the freebasers basin' (ah)
¿De vuelta en el barrio, cómo tu nombre está en esas declaraciones? (ah)You back in the hood, how your name in them statements? (ah)
Dippidy-doo-dah, tu cerebro en el pavimento (boom, boom, boom, boom, boom)Dippidy-doo-dah, your brains on the pavement (boom, boom, boom, boom, boom)
Nueve en la caja de zapatos, las asics de ronnie fieg (woo)Nine in the shoebox, the ronnie fieg asics (woo)
Las chicas envían emojis con lengua, quieren probarlo (woo)Bitches sendin' tongue emojis, wanna taste it (woo)
Mi doble r tiene cortinas de tom ford (woo)My double r got tom ford drapes (woo)
Tu hombre solía usar cadena figaro y movado (uh-huh)Your man used to rock figaro chain and movado (uh-huh)
Ahora son hublots, bronceados de caboNow it's hublots, suntans from cabo
Enfocados en nuevas metas, cuadrados en el tahoeFocus on new goals, squares in the tahoe
Hacemos estos tres mil kilómetros, seremos raloWe make it these three thousand miles, we be ralo
La perra redbone tiene un coño gordo, parece latto (ah, woo)Redbone bitch pussy fat, look like latto (ah, woo)
Puntos en una camisa mcqueen, parezco pablo (ah)Scores in a mcqueen button-up, I look like pablo (ah)
West lane, mike amiri, treinta y cuatro flackosWest lane, mike amiri, thirty-four flackos
No sé quién hizo la mierda así que disparé a ambos (boom, boom, boom)I don't know who did the shit so I shot both (boom, boom, boom)
(Conductor, tenemos un problema)(Conductor, we have a problem)
(¡Maldición, conductor, ¿dónde encontraste esto?)(Damn, conductor, where'd you find this?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: