Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

VEERT (feat. Estee Nack & Stove God Cooks)

Westside Gunn

Letra

VEERT (feat. Estee Nack & Stove God Cooks)

VEERT (feat. Estee Nack & Stove God Cooks)

AyoAyo
Nunca has tenido que estacionar un Bugatti en paraleloYou ain't never had to parallel park a Bugatti
5K, el YN atrapa un nuevo cuerpo (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)5K, the YN catch a new body (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
[?] enemigos, saltador en Bulgari[?] opps, jumper on Bulgari
Taza de Ruth's Chris, mezcla codeína con el Starry (mierda)Ruth's Chris cup, mix codeine with the Starry (shit)

En París, ocho temporadas, cinco días seguidosOut in Paris, eight seasons, five days straight
Sin reservación, solo tenía que llevar mis cadenasNo reservation, all I had to do was rock my chains
Una francesa se acostó conmigo por mi pulsera, no sabía mi nombreFrench bitch fucked me 'cause my bracelet, didn't know my name
Lejos de los 70 y algo, [?] (brrt) (Gotti, brilla!)Long way from 70-something, [?] (brrt) (Gotti, shine!)

La droga era gris y olía a vinagre (fuck, coño)The dope was grey and it smelled like vinegar (fuck, coño)
Sabía que había que cortarla cinco o seis veces, y es el cine del carjack (jack, Jack, Jack)Knew to cut it five or six times, and it's the carjack press cinema (jack, Jack, Jack)
Los niggas slime son anfibios (serpientes)Slime-ass niggas is amphibious (snakes)
Pégate a la familia, la van golpeó [?] (brrt)Stick to the family, van hit [?] (brrt)

Instantáneo (de inmediato), seis extraterrestres (nack), [?] (sí)Instantaneous (right away), six aliens (nack), [?] (yeah)
Trampas en la boutique latina (trampa)Traps out the Latin boutique (trap)
Cambios de humor, comida para reyes (estamos comiendo)Mood swings, food for kings (we eatin')
Tasa de mortalidad, entrada, eco supremo (vuela)Death toll, walk-in, supreme echo (fly)
Ropa retro, expos de moda, selecciona a las chicas (mami)Clothes retro, fashion expos, select hoes (mami)

Música de iglesia (suena bien), ángeles caídos (sí)Church music (sounds good), fallen angels (yeah)
Medio millón de dólares en un Winnebago (dinero)Half a million-dollar Winnebago (money)
Policías de civil (woo), shows en España (ya nos vamos)Cops in plain clothes (woo), Spain shows (we out)
He estado en grandes bajas (ahora estamos aquí)Been to great lows (we in now)
Ahora el movimiento como Mayco (moviendo)Now the motion like Mayco (movin')
Propinas de cien dólares en Turks y Caicos, yo (whoa)Hundred-dollar tips in Turks and Caicos, yo (whoa)

Queso, caso cerrado (sí), Rolls negro (nack)Queso, case closed (yeah), black Rolls (nack)
Nack eligió el camino del oro, la matemática lo dijoNack done chose the path of gold, the math done told
Y así es como lo obtienes después de saberAnd that's when you get it after you know
La mierda es el formato (esa es la orden)Shit's the format (that's the order)

Limpia tus pies en mi alfombra (palabra)Wipe your feet at my doormat (word)
Tratando de ver dónde están (¿dónde estás, hijo? Chk chk boom, boom)Trying to see where y'all is at (where you at, son? Chk chk boom, boom)

Doctor de brujas (magia), rimas y cracks, soy un filósofoWitch doctor (magic), raps and cracks, I'm a philosopher
El Pyrex, podría ser parte de (llámame)The Pyrex, I could be a part of (hit my line)
Bailando salsa, postura fuera del estado (oye cómo va)Dancin' salsa, out-of-state posture (oye cómo va)
Colosal L, vino y carne, pastaColossal L, wine and steak, pasta
Borrachera y volado, pareciendo un piloto en una nave espacial, vroom (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, ya nos vamos)Drunk and high, looking like a pilot in a space saucer, vroom (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, we out)

Poniendo una bala en el impostor (toma)Putting a bullet in the impostor (toma)
Sí, hijo (disparo en la cabeza), el nigga más cabrón de la listaYeah, son (headshot), the illest nigga on the roster

AyoAyo
Nunca has tenido que estacionar un Bugatti en paraleloYou ain't never had to parallel park a Bugatti
5K, el YN atrapa un nuevo cuerpo (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)5K, the YN catch a new body (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
[?] enemigos, saltador en Bulgari[?] opps, jumper on Bulgari
Taza de Ruth's Chris, mezcla codeína con el StarryRuth's Chris cup, mix codeine with the Starry

En París, ocho temporadas, cinco días seguidosOut in Paris, eight seasons, five days straight
Sin reservación, solo tenía que llevar mis cadenasNo reservation, all I had to do was rock my chains
Una francesa se acostó conmigo por mi pulsera, no sabía mi nombreFrench bitch fucked me 'cause my bracelet, didn't know my name
Lejos de los 70 y algo, [?] (ahh)Long way from 70-something, [?] (ahh)

Dijeron que las calles te extrañan, el juego te extraña, la cocina te extrañaThey said the streets miss you, the game miss you, the kitchen miss you
Los ladrillos te extrañan, el plug te extraña, los fans te extrañan, los adictos te extrañanBricks miss you, the plug miss you, fans miss you, fiends miss you
He vuelto, nigga, he vueltoI'm back, nigga, I'm back
Mi muñeca descansó, haré que vuelva a saltarMy wrist rested up, I'ma make it jump back

Tiradores colgando del Rolls-Royce, nigga, he vueltoShooters hangin' out the Rolls-Royce, nigga, I'm back
Tengo mi muñeca descansada, haré que vuelva a saltarGot my wrist rested up, I'ma make it jump back
Tiradores colgando del Rolls-Royce (brrt), nigga, he vueltoShooters hanging out the Rolls-Royce (brrt), nigga, I'm back
Tengo mi muñeca descansada, haré que vuelva a saltarGot my wrist rested up, I'ma make it jump back

Uh, uh, he vuelto, nigga (woo), he vueltoUh, uh, I'm back, nigga (woo), I'm back
Sé, sé, sé, sé, sé que piensan que son estoI know, I know, I know, I know, I know they think they this
Esos niggas mejor paren (esos niggas mejor paren)Them niggas better stop (them niggas better stop)
No puedes comparar un pájaro con una tienda de mascotas (no puedes)You can't compare one bird to a pet shop (you can't)
No puedes comparar un Perc con un lugar de fentanilo (realmente no puedes)You can't compare one Perc to a fentanyl spot (you really can't)

Acabo de llevar a mis gemelos a DisneyJust took my twins to Disney
De camino, vendí un ladrillo afuera de EpcotOn the way in, sold a brick outside of Epcot
Ellos dicen, Stove, no has cocinado en una eternidad, sé que estás oxidadoThey like, Stove, you ain't cooked in forever, I know you rusty
Yo digo, ya me puse la vacuna del tétano (perra, deja de jugar conmigo)I'm like, I been had my tetanus shot (bitch, stop playing with me)
Y tengo el TEC en el drop (brrt, bop, bop)And I got the TEC in the drop (brrt, bop, bop)

Perra, he estado con los pies en el suelo como Fred en BedrockBitch, I been feet to floor like Fred in Bedrock
Campeón de cocaína de cuarta cuerdaFourth rope cocaine champion
No puedes luchar con Dios (tengo el cinturón)You can't wrestle with God (I got the belt)
La alfombra de Virgil dice RugThe Virgil rug say Rug
El nombre del plug en mi teléfono dice plugThe plug name in my phone say plug
(Plug, nigga, en mi teléfono dice plug)(Plug, nigga, in my phone say plug)

Caballos en Sunset con Tremaine y SlimeHorses on Sunset with Tremaine and Slime
Usando las Uggs de Denim Tear (jaja)Rockin' the Denim Tear Uggs (haha)
Tracy McGrady, cocinando con un ojo torcidoTracy McGrady, cook on one crooked eye
Soy el uno (soy el uno), soy el uno, perra, soy yoI'm the one (I'm the one), I'm the one, bitch, I'm me

Y el álbum está listoAnd the album done
Stove (jaja)Stove (haha)

Ustedes, niggas de mierda, quieren hablar de esa mierda de tiroteosY'all bitch-ass niggas wanna talk that gunplay shit
Ustedes niggas nunca lo harán, mierdaY'all niggas never will, shit
Ustedes niggas son unas perras, unos lamebotasY'all niggas is pussy-ass hoes, lames

(Griselda)(Griselda)

LOE, nigga, Broadway, pandilla, levántenseLOE, nigga, Broadway, gang, stand up
Nigga, estamos crippeando, estamos crackeando, estamos llenos de sangreNigga, we crippin', we crackin', we blooded up
Nigga, somos todoNigga, we everything
Ustedes niggas han sido unas perrasY'all niggas been bitch

Te lo diré una vez más, pongo esto en mi abuelaI'ma tell you one more time, I put this on my grandmama
Tomas mi nombre, me llamas papáYou take my name, you call me Dad
Reverendo Daddy, madrefucking AllisonReverend Daddy motherfuckin' Allison

Niggas lentos de mierda, ustedes niggas no están ganando dineroSlow fuck-ass niggas, you niggas ain't get no money
He estado haciendo mi cosa de thugI been doin' my thug thizzle
He estado haciendo esta mierdaI been doin' this shit
Y esa es la última vez que les digo a ustedes niggasAnd that's the last time I tell y'all niggas
Soy un gangster de verdadI'm a gangster for real

Acabo de volver de aullar a Pappy MasonJust came back from howlin' at Pappy Mason
Supreme Team, niggaSupreme Team, nigga
Liberen a ese jefe de la mafia, nigga, HookFree that mob boss, nigga, Hook
Holla a mi nigga ChubbsHolla at my nigga Chubbs
Holla a ese nigga Sandman LaCostaHolla at that nigga Sandman LaCosta

Nigga, estamos crippeando de verdadNigga, we crippin' for real
Estamos aquí en la pandilla, vendiendo y haciendo todo tipo de cosasWe out here gang-banging, slangin' and doin' all type of shit
Crip, Blood, Latin King, NietaCrip, Blood, Latin King, Nieta
Dosieta, VentecietaDosieta, Ventecieta

Nigga, estamos haciendo lo nuestroNigga, we doin' our thing
Nigga, moro de sobra, tiela como roteraNigga, moro de sobra, tiela como rotera
Brozo yo como rovaniello, comí la suco, yehBrozo yo como rovaniello, comi la suco, yeh
Bozo tiela abroto, yo lo bra que ni lo to'o samjaBozo tiela abroto, yo lo bra que ni lo to'o samja
Broto yo sobra, que ni lo to'o yo bra tisandaBroto yo sobra, que ni lo to'o yo bra tisanda

Me comin' mi clasa, tratando de joder con el más realMe comin' mi clasa, tryna fuck with the realest
Dandara africanoAfrican Dandara
Ustedes niggas van a morirYou niggas'll get killed
Matamos por diversión, ustedes niggas de mierdaWe murder for fun, you pussy-ass niggas
Pero adivinen qué?But guess what?
Es solo una bromaIt's just a joke

Holla a mí más tardeHolla at me later


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección