Traducción generada automáticamente

Westheimer (feat. Stove God Cooks, Boldy James & Sauce Walka)
Westside Gunn
Westheimer (feat. Stove God Cooks, Boldy James & Sauce Walka)
Westheimer (feat. Stove God Cooks, Boldy James & Sauce Walka)
Thang, mmThang, mm
Thang en mi, ehThang in my, uh
En el asiento trasero del rolls-royceBack seat of the rolls-royce
Gritando que el dinero no es un problema en mi voz de hovScreamin' money ain't a thang in my hov voice
Tenía que enriquecerme, no me dejaron opciónI had to get rich, they left me no choice
Pesa un poco más porque la droga está húmedaIt weigh a lil' extra 'cause the dope moist
Pesa un poco más porque la droga está húmedaIt weigh a lil' extra 'cause the dope moist
Tuve que matarlos, los tipos no me dejaron opciónI had to kill 'em, niggas left me no choice
Contamos dinero en el asiento trasero del rolls-royceWe countin' money in the back seat of the rolls-royce
Gritando que el dinero no es un problemaScreamin' money ain't a thang
Medio zip (vamos), hasta medio ladrillo (vamos), hasta que no quepanHalf zip (go), to a half brick (go), till they can't fit
Revuelvo la sartén, ella dice, tienes polvo en tus stan smiths (jaja)Pan whippin', she like, you got powder on your stan smiths (haha)
Yo le digo, perra, estos son alexanders, mi abogado me dijo que no tenía que responderI'm like, bitch, these alexanders, my lawyer told me I ain't have to answer
Ni siquiera importa, entré mintiendoIt don't even matter, I went in there lyin'
Girando, fui barry sanders (fui barry sanders)Spinnin', I went barry sanders (I went barry sanders)
Jugando con las respuestas, dijeron que me tenían en las cámarasPlay with them answers, they said the got me on the cameras
Por eso hasta el día de hoy, no me meto con cámaras (ja)That's why to this day, I don't fuck with cameras (ha)
Chico, mejor agradece a tu Dios que esa mierda falló (mejor que agradezcas a Dios, chico)Boy, you better thank your God that that shit jammed up (you better be thankin' God, nigga)
Cubano bajo el canada gooseCuban under the canada goose
Techo falso en el sótano, cuatrocientos mil en el techo (pregúntale a mi mamá)Drop ceiling in the basement, four hundred bands in the roof (ask my mama)
Ja, pintan cuadros a mi semejanza ahoraHa, they paint pictures in my likeness now
Haré que lil boosie salga del biplaza a limpiarte (brrt, pow, pow, pow, pow)I'll have lil boosie out the two seater come wipe you down (brrt, pow, pow, pow, pow)
Mi sección llena de cadenas de diamantes y botellas de aceMy section full of diamond chains and ace bottles (it is)
Piernas gruesas, modelos de cintura pequeña, tenía gafas de visión de túnelThick legs, small waist models, I had tunnel vision ye goggles
Él tiene algunos tiradores que no juegan con él (jajaja, stove)He got some shooters that don't play 'bout him (hahaha, stove)
En el asiento trasero del rolls-royce (jaja, yo y stove como ace y meechy)Back seat of the rolls-royce (haha, me and stove like ace and meechy)
Gritando que el dinero no es un problema en mi voz de hov (saludos a westside gunn)Screamin' money ain't a thang in my hov voice (shoutout to westside gunn)
Tenía que enriquecerme, no me dejaron opción (alias rolls-royce richie)I had to get rich, they left me no choice (aka rolls-royce richie)
Pesa un poco más porque la droga está húmeda (ja, ¿dónde estamos?)It weigh a lil' extra 'cause the dope moist (ha, where we at?)
Pesa un poco más porque la droga está húmeda (mafia, ¿qué más?)It weigh a lil' extra 'cause the dope moist (mafia, what else?)
Tuve que matarlos, los tipos no me dejaron opción (brrt)I had to kill 'em, niggas left me no choice (brrt)
Contamos dinero en el asiento trasero del rolls-royceWe countin' money in the back seat of the rolls-royce
Gritando que el dinero no es un problema (está encendido, frrt, beep)Screamin' money ain't a thang (it's on, frrt, beep)
Veintes atascando la máquina, armario lleno de supremeTwenties cloggin' up the machine, hall closet full of supreme
Off-white y jeans amiri en el allbright (en el a)Off-white and amiri jeans at the allbright (up in the a)
Manos entumecidas de tanto contar, pasando la noche entera contando (¿dónde estamos?)Hands crampin' up from me countin', thumbin' all night (where we at?)
El dinero se sale de las costuras de mis jeans ksubi (blockworks)Money's bustin' out of the seams of my ksubi denim (blockworks)
Llegamos y freímos la escena, los tipos sabían que los golpeamos (brrt)Came through and we fried the scene, niggas knew we hit 'em (brrt)
¿A quién engañamos? Chapo me llamó y dijo, ¿quién te dio permiso? (estoy claro)Who we kiddin'? Chapo hit my line like, who gave you permission? (I'm clear)
Pesamos la mercancía húmeda para obtener esos gramos extra, haciendo cálculos (ayy)We weigh the work wet to get them extra grams, number crunchin' (ayy)
Llegué a la función y mi techo faltaba (techos falsos)Showed up to the function and my roof was missing (drop ceilings)
Palanca en el rango, chicas engañando por dinero (thotianas)Box stick in the range, thots trickin' for change (thotianas)
Para esta nueva mierda, hice que mi adicto saltara, brincara bajo la lluviaFor this new shit, I got my fiend hop, skip in the rain
Falta un diente delantero, parece bobby de new edition (diente separado)Front tooth missin', look like bobby from new edition (gap tooth)
Le vendí algo de droga tan aceitosa, que al hervirlaSold her some dope so oily, when you boil it
Probablemente podría lubricar un motor en un santiamén (eh), estoy viendo scarface en mi salaCould probably jiffy lube an engine (uh), I'm watchin' scarface in my living room
Dos malas perras besándose en mi jacuzzi (mwah)Two bad bitches in my jacuzzi kissin' (mwah)
No se necesita manual de instrucciones, apúntame a la cocina (skrrt)No instruction manual needed, point me to the kitchen (skrrt)
Esto es comida para el pensamiento, ustedes hacen los platos (vamos)This is dog food for thought, you niggas do the dishes (let's get it)
En el asiento trasero del rolls-royceBack seat of the rolls-royce
Gritando que el dinero no es un problema en mi voz de hovScreamin' money ain't a thang in my hov voice
Tenía que enriquecerme, no me dejaron opciónI had to get rich, they left me no choice
Pesa un poco más porque la droga está húmedaIt weigh a lil' extra 'cause the dope moist
Pesa un poco más porque la droga está húmeda (yo manejo esos)It weigh a lil' extra 'cause the dope moist (I pimp those)
Tuve que matarlos, los tipos no me dejaron opción (lo hice)I had to kill 'em, niggas left me no choice (I did)
Contamos dinero en el asiento trasero del rolls-royce (mhm)We count money in the back seat of the rolls-royce (mhm)
Gritando que el dinero no es un problema (ooh-wee, ooh-wee)Screamin' money ain't a thang (ooh-wee, ooh-wee)
Tengo un rolls-royce en la vida realI own a rolls-royce in real life
Negro y rosa pintado como serena williams en mallas rosasBlack and pink painted like serena williams in pink tights
¿La perra me pagó el dinero? No deberías pensarlo dos vecesDid the bitch pay me the money? You shouldn't think twice
¿Lebron james toma sprite? ¿Meek mill juega a los dados?Do lebron james drink sprites? Do meek mill shoot dice?
¿Y dave mirra montaba bicicletas? Realmente soy élAnd did dave mirra ride bikes? I'm really him
Dijeron que los trix eran solo para niños, bueno, tontos ellosThey said that trix was just for kids, well, silly them
Estos tipos piensan que son biggie smalls, pero realmente son kimThese niggas think they biggie smalls, but they really kim
Estoy en el gimnasio por encima del aro, tirador letalI'm in the gym above the rim, lethal shooter
Cuando jay-z lanzó ghetto gospel, yo estaba relajándome en la joyeríaWhen jay-z dropped ghetto gospel, I was chillin' at the jeweler
Gracias, hov, podría haber firmado con jay-z y sido roc-a-fellaThank you, hov, I could've signed to jay-z and been roc-a-fella
Pero tenía cuatro perras ganando millones de forma constanteBut I had four bitches clockin' millions from steady rockin' fellas
Por un montón de cheddar, todo tipo de quesos, suizo, mozzarellaFor lots of cheddar, all types of cheese, swiss, mozzarella
Mierda, he tenido tanto pepperjack, debería haber tenido mi propia tienda de delicatessenShit, I done had so much pepperjack, I should've owned the deli
Tuve que cambiar de celda en la cárcel, golpeé mi celularHad to switch cells in the pen, punched down my celly
En el lado oeste con un arma, arreglé todo el hotelOn the west side with a gun, pimped out the whole telly
El techo rojo en westheimer, eso es prueba suficienteThe red roof on westheimer, that's dead proof
La provocación no te duró, estos diamantes de Texas en cada dienteSet trippin' didn't last you, these Texas diamonds on every tooth
En salsa (ooh-wee)On sauce (ooh-wee)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: