Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

YouUgly (feat. JID)

Westside Gunn

Letra

EresFeo (feat. JID)

YouUgly (feat. JID)

FlyGod no le gusta lo feo, hermano (flyGod, ah, grrt)FlyGod does like ugly, nigga (flyGod, ah, grrt)
Mi chica es fea, hermanoMy bitch ugly, nigga
Mi chica es fea, hermano (grrt)My bitch ugly, nigga (grrt)
Mis tenis cuestan ocho mil y son feos, hermano (son feos, hermano)My sneakers eight thousand and they ugly, nigga (they ugly, nigga)
Mira, no somos los mismos (no somos los mismos)See, we ain't the fuckin' same (we ain't the fuckin' same)
Uh-uh, tipos sin futuroUh-uh, bum-ass niggas
Desearía que quisiera ser otro tipo que no sea yo (grrt)I wish I fuckin' would wanna be another nigga but me (grrt)
Ustedes ni siquiera cuidan a sus hijos, hermanoYou niggas don't even fuckin' take care of your kids, nigga
(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)
Ah, la Semana de la Moda se acercaAh, Fashion Week comin' up
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot (ah)Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot (ah)
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-dootDoot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
Voy a tener relaciones con al menos tres modelosI'ma fuck at least three models

Uh, miraUh, look
En vivo desde las profundidades del infierno con alas de ángel que aún no han aleteadoLive from the depths of hell with angel wings that have yet to flail
Y los fans discuten sobre ventas de discos como si fueran ejecutivos de la disqueraAnd fans argue 'bout record sales like they record exec's themselves
Es como si todos estuviéramos bajo un hechizo y aún así, espero que este mensaje te llegue bienIt's like we all under a spell and still, I hope this message reaches you well
Dios no le gusta lo feo y puedo decirloGod does like ugly and I could tell
Viviendo de cheque a cheque, hermano, revisa el correoLivin' check to check, nigga, check the mail
Otra factura, hermano, mi hermano ni siquiera consiguió fianzaAnother bill, pimp, my brother ain't even get no bail
En su tercer strike, y si cumple cadena perpetua, esos tipos probablemente dirán: Te lo merecesOn his third strike, and if he serve life, them crackers probably like: That serves you right
La cosa es demasiado real, me dio escalofríosShit too real, it just gave me chills
El diablo está afuera, los ángeles están en el campoThe devil's outside, angels is in the infield
Instigando un disturbio, luego apuntándolo a tu parabrisasInstigatin' a riot, then aimin' it at your windshield
No está bien, hermano, ¿vas a pelear o te vas a quedar quieto?It ain't right, nigga, what's you gon' fight or is you gon' sit still?
Estoy diciendo, como, compartimos la misma lucha, por eso estamos aquíI'm sayin', like, we share the same plight, that's why we in here
Ellos inclinaron la balanza, si hay un camino, entonces hay una voluntadThey tipped the scale, if there's a way, then there's a will
Usando palabras, haciendo (trabajo), moviendo pesos como AdeleUsin' words, doin' (work), movin' weights just like Adele
Lejos de los bichos en cajas de cereal en las estanteríasFar cry from bugs in cereal boxes on the shelves
Ahora pido caracoles en el plato: ¿Es un caracol?Now I order escargot on the plate: It's a fuckin' snail?
Tu Emma Stone detrás del micrófono, las comparaciones se desvanecenYa Emma Stone behind the microphone, comparisons pale
Ha pasado mucho tiempo, lo juro, pero seamos clarosIt's been a long time comin', I swear, but let's be clear
Los tipos saben que he estado matando esta mierda por añosNiggas know I been killin' this shit for years
Solo tomé un desafío de techo para mostrar que estoy por encima de mis compañeros, sé serio (sé jodidamente serio)Just took a fuckin' ceiling challenge to show I'm above my peers, be serious (be fuckin' for real)

Querido Señor, hay lágrimas en mis ojos, lo séDear Lord, there's tears in my eyes, I know
Que mañana traerá cielos soleadosThat tomorrow will bring sunny skies
Y miraré hacia atrás y sonreiréAnd I will look back and smile
Porque es solo un momento en el tiempo'Cause it's just a moment in time
Es solo un momento en el tiempoIt's just a moment in time
Y los problemas pueden quedarse un ratoAnd trouble could stay for a while
Es solo un momentoIt's just a moment
(Aunque puedo verlo, sé y creo que esto–)(Although I can see it, I know and believe thi-I–)

En nombre de JJ Fish en CandlerIn the name of JJ Fish on Candler
Voy a al menos abrir diez botellas, al menos (woo)I'ma at least pop ten bottles, at least (woo)
Este es el mix del '03This that '03 mix
Me están chupando la verga en la Torre Eiffel, hermanoGet my dick sucked by the Eiffel, nigga
Tres meses en el RitzThree months at the Ritz

Uh, miraUh, look
Mira hacia la luz desde un lugar oscuroLook into the light from a dark place
Tenía planes, le dije a Dios, Él se rió en mi caraHad plans, told God, He laughed at my face
Soy un idiota pensando que estábamos a salvoI'm an idiot thinkin' that we were safe
Ahora están afuera esperando con escopetas sin seguroNow they outside waitin' with sawed-offs off safety
Lo vi todo, soy el que recibe golpes como Ja'Marr ChaseI saw it all, I'm the one catch fades like Ja'Marr Chase
Paul Walker jugando a las carreras, es una carrera de autosPaul Walker playin' chicken, it's a car race
Hermano, no estás listo para chocar (ja-ja-ja)Nigga, you ain't ready to crash (ha-ha-ha)
Risa de Ludacris, me mantengo en ello, nadie puede detenermeLudacris laugh, I'm stickin' to it, can't nobody stop me
Soy top cinco, disparo el Glock dos veces, podría ser top tresI'm top five, pop the Glock two times, might be top three
Y no sé la secuencia de FibonacciAnd I don't know the Fibonacci sequence
Junta los números y algo tiene que tener sentidoPut the numbers together and somethin' gotta make sense
Haz algunos golpes en esta perra, deja una huellaPut some dents in this bitch, make a footprint
Esto no es The Blueprint, hermano, esto es el blackprintThis ain't The Blueprint, nigga, this the blackprint
Dejaré que el K estalle, no BLACKPINKI'll let the K pop, no BLACKPINK
Hermano del barrio, buen sentido, sin mamadasHood nigga, good sense, no bullshittin'
Hermano de Atlanta viviendo como el presidenteAtlanta nigga livin' like the president
Todos mis hermanos en la inauguración presidencial, sin Nixon, sin ReaganAll my niggas presidential inauguration, no Nixon, no Reagan
Nuevo palo, solo una bestia, ninguna nación bajo DiosNew stick, just a beast, no nation under God
Indivisible con libertad, eso es solo para el equipoIndivisible with liberty, that's just for the squad
Perros rojos paseando por el parque y esos apartamentosRed dogs walk around the park and them apartments
Hasta que nos separemos, ni siquiera pueden distinguirnosTill us depart, they can't even tell us apart
Descripción, ese hermano era oscuro, estaba oscuro (definitivamente era negro)Description, that nigga was dark, it was dark (he definitely was Black)
Mierda, encuentro una chispaFuck, I find a spark
Tomé la pluma solo para escribir algunas observacionesPicked up the pen just to write some remarks
Los errores, las canciones más feas del corazónThe wrongs, ugliest songs from the heart
Un montón de barras, sin restriccionesWhole bunch of bars, no holds barred
No te contengas, hermano, muestra esas cicatricesDon't hold back, nigga, show those scars
El hermano se vuelve loco, woah, eso es duro (tu mierda apesta)Bro go loco, woah, that's harsh (your shit sucks)
Christo, Childish, verdadero MozartChristo, Childish, true Mozart
Sé que más dinero, los problemas podrían comenzarI know more money, the problems could start
Lo más que he tenido, así que no soy tan inteligenteMost that I've had, so I'm not so smart
Pensando en ser un niño traviesoThinkin' back to bein' a lil' badass kid
JID y amigos solo jugando Mario KartJID and friends just playin' Mario Kart
Mirando a mi hermano mayor empacando esa hierbaLookin' at my big brother baggin' that mid
Y moviéndonos por la ciudad como Lewis y ClarkAnd movin' 'round the city like Lewis and Clark
Sal del auto, conviértete en Carl LewisHop out the car, turn 'to Carl Lewis
Si entendiste esa barra, entiendes por qué hago estoIf you caught that bar, you understand why I do this
No me conoces, si no me conocías cuando era el pequeño RouteYou don't know me, if you ain't knew me when I was lil' Route
Un pequeño pedazo de verdad salió de una de mis mucosasA lil' piece of rhyme truth came out one of my mucus
Y ahora que Slime es libre, puedes ver que sigue siendo estúpidoAnd now that Slime free, you can see it's still stupid
Todos están fritos, hermanos afuera sin piedadEverybody fried, niggas outside ruthless
Tratando de destacar en una multitud entre tontosTryna stand out in a crowd amongst fools
Y está bien, pero no se trata de ti ahora mismoAnd it's cool, but it's not about you right now
No somos los mismos en absolutoWe ain't the fuckin' same at all

No somos los mismos (mierda fea, hermano, no somos los mismos)We ain't the fuckin' same (ugly shit, nigga, we ain't the fuckin' same)
Ah, tipos sin futuro (grrt)Ah, bum-ass niggas (grrt)
Te daré una cachetada el domingo por la mañana, hermano (mm)Smack you on Sunday mornin', nigga (mm)
De camino a la iglesia, hermanoOn your way to church, nigga
Asegúrate de llegar a tiempoMake sure you get there on time

Escrita por: TU! / Christo / Childish Major / Luke Sampson Crowder / Akil Pratt / SHROOM. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Westside Gunn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección