Traducción generada automáticamente

Backstage
Wet Bed Gang
Hinter den Kulissen
Backstage
Warum bist du hier, wenn du nicht da bistPra quê 'tares aqui se não estás
Warum bist du so kalt, wenn du so heiß bistPra quê seres tão frio se és tão fire
Ich sagte zu dem Mädchen, entspann dich, ich werde dich woanders hinbringenDisse à baby chill, vou levar-te para outro lugar
Denn aus der Nachbarschaft kennst du nur die BudeQue do bairro só conheces o crib
Und von der Bude mein Zimmer, also werde ich dich mitnehmenE do crib o meu quarto, então vou-te levar
Damit du den Rest der v-block kennenlernen kannstPara vires conhecer o resto da v-block
Du musst stolz auf dein schwarzes Gesicht seinTens de sentir orgulho nessa black face
Es ist nicht nur für Geburtstagsfeiern gedachtNão é pra 'tares na back só nos birthdays
Und lass die Beziehung hinter den Kulissen bleibenE deixa a relação ficar no backstage
Aber komm und lerne den Rest der v-block kennenMas vem conhecer o resto da v-block
Du musst stolz auf dein schwarzes Gesicht seinTens de sentir orgulho nessa black face
Es ist nicht nur für Geburtstagsfeiern gedachtNão é pra 'tares na back só nos birthdays
Und lass die Beziehung hinter den Kulissen bleibenE deixa a relação ficar no backstagе
Denn ich hab dich'Cause I got you
Du hast mich, ich hab dich, ich hab dichYou got me, I got you, I got you
Ich will nicht wissen, was sich ändern mussNão quero sabеr o que é que falta mudar
Du hast die Lizenz zur Waffe, komm bewaffnetTens licença p'ra gun, vem armada
Wenn nicht, Baby (du weißt)Se não, baby (you know)
Kein Mensch ist perfektNenhum ser humano é perfeito
Aber was die Fehler angehtMas no que toca em defeitos
Nur Gott weiß, was ich getan habeApenas Deus sabe do que tenho feito
Um meinen Charakter zu ändernQue é para mudar o meu feitio
Deshalb ist es ab und zu normalPor isso, de vez em quando é normal
Dass es ein paar hässliche Diskussionen gibtQue haja algum tipo de discussões feias
Loyalität ist das MottoLoyalty é o lema
Wenn es Zweifel gibt, denk zurück und erinnere dichQuando houver dúvidas sobre, volta atrás e lembra-te
Ich habe dir versprochen, dass ich bei dir bin, wenn es hart auf hart kommtFiz-te a promessa que ia 'tar contigo na merda
Du bist willkommen, stell dich den Leuten der v-block vorÉs bem vinda, apresenta-te ao people da v-block
Und fühl dich freiE drena à vontade
Das ist mein Block, du hast mich und ich hab dichEsse é o meu block, you got me and I got you
Es zählt nur, was wir wissenSó interessa o que a gente sabe
Was wir privat tunO que a gente faz em privado
Der Rest bleibt zurück, wir gehen zusammen durch dick und dünnResto fica para trás, nós seguimos juntos na lei e no crime
Wir machen aus der Realität einen TraumFazemos da realidade um dream
Gangsta-Liebe bleibt starkGangsta love mantém-se firme
Sprich mit dem Rest meines TeamsFala com o resto da minha team
(Mach einen Toast auf die Gewinner)(Faz um brinde aos winners)
(Damn, echte Worte)(Damn, real talk)
Sie betet für mich, wenn ich auf der Bühne steheEla reza por mim quando eu piso em palco
Will ganz mein, will nicht teilenQuer ser toda minha, não quer partilhar
Sexy Körper, als wäre sie entworfen worden (entworfen, entworfen)Corpo sexy tipo que foi desenhada (desenhada, desenhada)
Damn, sie sitzt wie eine professionelle Bitch (professionelle Bitch)Damn, senta tipo uma bitch profissional (bitch profissional)
Damn, sie will die Offizielle seinDamn, ela quer ser a oficial
Hat gesagt, sie ist Single (hat gesagt, sie ist Single)Disse que 'tá solteira (disse que 'tá solteira)
Und dass sie weiß, dass ich ein Player bin (und dass sie weiß, dass ich ein Player bin)E que sabe que eu sou player (e que sabe que eu sou player)
Ich nehme es mit HumorEu levo na brincadeira
Also hör auf zu tun, als ob es dir nichts ausmachtEntão pára de fingir que não te importas
Denn ich weiß, wenn ich dich rufe, kommst du zurückPorque eu sei que se te chamar tu voltas
Du misstraust, auch ohne BeweiseTu desconfias mesmo sem ter provas
Baby, ich bin nur hier, um die Dinge zu klärenBaby só vim resolver as coisas
Warum bist du hier, wenn du nicht da bistPra quê 'tares aqui se não estás
Warum bist du so kalt, wenn du so heiß bistPra quê seres tão frio se és tão fire
Ich sagte zu dem Mädchen, entspann dich, ich werde dich woanders hinbringenDisse à baby chill, vou levar-te para outro lugar
Denn aus der Nachbarschaft kennst du nur die BudeQue do bairro só conheces o crib
Und von der Bude mein Zimmer, also werde ich dich mitnehmenE do crib o meu quarto, então vou-te levar
Damit du den Rest der v-block kennenlernen kannstPara vires conhecer o resto da v-block
Du musst stolz auf dein schwarzes Gesicht seinTens de sentir orgulho nessa black face
Es ist nicht nur für Geburtstagsfeiern gedachtNão é pra 'tares na back só nos birthdays
Und lass die Beziehung hinter den Kulissen bleibenE deixa a relação ficar no backstage
Aber komm und lerne den Rest der v-block kennenMas vem conhecer o resto da v-block
Du musst stolz auf dein schwarzes Gesicht seinTens de sentir orgulho nessa black face
Es ist nicht nur für Geburtstagsfeiern gedachtNão é pra 'tares na back só nos birthdays
Und lass die Beziehung hinter den Kulissen bleibenE deixa a relação ficar no backstage
Denn ich hab dich'Cause I got you
Du hast mich, ich hab dich, ich hab dichYou got me, I got you, I got you
Ich will nicht wissen, was sich ändern mussNão quero saber o que é que falta mudar
Du hast die Lizenz zur Waffe, komm bewaffnetTens licença pra gun, vem armada
(Wenn nicht, Baby, du weißt)Se não, baby you know
Ich hab dichI got you
Du hast mich, ich hab dich, ich hab dichYou got me, I got you, I got you
Ohne wissen zu wollen, was sich ändern mussSem querer saber o que é que falta mudar
Du hast die Lizenz zur Waffe, komm bewaffnetTens licença p'ra gun, vem armada
(Wenn nicht, Baby, du weißt)(Se não, baby you know)
Wenn das Leben du bist, bitte Gott, dass ich bei dir sein kannQuando a vida for tu pede a Deus pra eu tar contigo
Denn wenn ich gehe, kannst du nie wieder sagenPorque se eu for embora nunca mais podes dizer
Warum bist du hier, wenn du nicht da bistPra quê 'tares aqui se não estás
Warum bist du so kalt, wenn du so heiß bistPra quê seres tão frio se és tão fire
Ich sagte zu dem Mädchen, entspann dich, ich werde dich woanders hinbringenDisse à baby chill, vou levar-te para outro lugar
Denn aus der Nachbarschaft kennst du nur die Bude, und von der Bude mein ZimmerQue do bairro só conheces o crib, e do crib o meu quarto
Also werde ich dich mitnehmenEntão vou-te levar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wet Bed Gang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: