Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.869

Estrela Maior

Wet Bed Gang

Letra

Significado

Étoile Brillante

Estrela Maior

La dernière fois que je t'ai vu près de moi, c'était quand j'ai pris du percocetA última vez que te vi perto foi quando pus percocet
Chaque fois qu'on est au sommet de la ville, je te sens procheSempre que 'tamos no topo da town city, sinto-te próximo
Génial, entendre ta voix chanter en chœurAwesome, ouvir cantar o teu som em uníssono
Je suis heureux d'être un autre fils du RossiSinto-me feliz por ser mais um filho do Rossi
Mes bouteilles ouvertes tombent toutes en premierMinhas bottles abertas vão todas para baixo first
On me demande pourquoi, je ne réponds pas, je me sens comme un icebergPerguntam me porquê, eu não respondo, eu sinto-me um icebergue
Le cœur porte beaucoup de choses mauvaises mais on cherche mieuxHeart leva muita coisa má mas procuramos better
On essaie de ne pas vivre trop près de l'atmosphèreEstamos nessa de não viver muito perto da atmosfera
La musique a fait des étoiles, mais la vie a fait des mosaïquesMúsica fez astros, mas a vida fez mosaicos
Dans ma poitrine brisée, si je ne pleure pas, c'est un océan que je gardeNo meu peito estilhaçados, se não choro, é um mar que eu guardo
Espoir, aujourd'hui nous sommes quelque chose, le jus d'un fruit amerEsperança, nós hoje somos algo, suco de um fruto amargo
Mais on a tenu la promesse, LBM est l'héritageMas cumprimos a promessa, LBM é o legado
L'étoile brillante est dans le ciel, ouaisEstrela maior tá no sky, ya
Bella Mafia nous a redonné, ceux qui sont des lâches s'en vontBella Mafia tem-nos dado de volta, quem é pussy sai
Ma bande n'a pas de faux, on garde juste les vrais prèsMinha gangue não tem fakes, só mantemos com os reais perto

Bandana rouge parce que j'aime çaRed bandana 'cause I like it more
Envie d'aller te voir, ça influence la pressionVontade de ir ter contigo, influencia a pressão
Cette bouteille est à toi et ma vodka renversée sur le solEssa garrafa é tua e minha vodka entornada no chão
Je bois avec toi, la prochaine fois je vais voir ton visageBebo contigo next I'ma see your face
MEC, je te jure que l'horizon t'a laissé entrer dans le paysageBRO, I'm swear que o horizonte deixou tu caberes na paisagem
Alors tu as gagné le sablierEntão tu ganhaste a ampulheta
Et je vais peindre ce deuil avec une couleur chaudeE eu vou pintar esse luto com uma cor quente
Jusqu'au jour où le ciel me donnera la permission deAté ao dia em que o céu der permissão para eu
Aller retrouver l'étoile brillanteIr ter com a estrela maior
Je veux aller retrouver l'étoile brillanteQuero ir ter com a estrela maior
Je veux aller retrouver l'étoile brillanteQuero ir ter com a estrela maior
Je veux aller retrouver l'étoile brillanteQuero ir ter com a estrela maior

Maman, tu as fait une superstarMomma, fizeste uma superstar
Papa, tu as fait une superstarDaddy, fizeste uma superstar
Je prends des risques sans avoir peur de me tromperArrisco sem ter medo de errar
Chaque fois que je tombe, je me relèveSempre que cair, vou levantar
Tout ce que j'ai appris, je vais l'enseignerTudo o que aprendi, vou ensinar
Personne ne peut prendre ma placeNão dá pra ocupar o meu lugar
Pour honorer un héritageA homenagear um legado
J'ai des anges qui me regardent du cielTenho anjos a ver-me do sky

Je ne sais pas jusqu'où je voulais écrire ce versEu não sei até que ponto queria escrever este verso
Et je ne sais pas jusqu'où je voulais avoir cette conversationE nem sei até que ponto queria ter esta conversa
J'ai juste grandi plus fort, pas plus viteEu só cresci mais rijo, não cresci mais depressa
Étoile filante mais ce n'est pas ici que j'appartiensEstrela cadente mas não é aqui que eu pertenço
Je viens d'un autre univers, celui qui est si purEu sou de outro universo, aquele que é tão puro
Que je peux seulement imaginer comment ça va êtreQue só dá pra imaginar como é que vai ser
Après l'obscurité ou la clarté, et je veux te voir marcherDepois da escuridão ou clarear, e eu quero ver-te a caminhar
Même si je ne suis pas avec toi ici, je suis omniprésent iciMesmo não estando contigo cá, sou omnipresente aqui
Maintenant imagine çaAgora imagina lá

Quand j'irai de l'autre côté du voile de l'oubliQuando eu for pra'ró outro lado do véu do esquecimento
Et chaque fois que tu te souviens de moi, maman se souvient en souriantE sempre que me lembras, mamã lembra-se sorridente
Écoute mes paroles, et que ce soit suffisantOuve as minhas letras, e que seja o suficiente
Je vais être ici à faire de la place pour nousEu vou estar aqui a arranjou espaço pra gente
Ne blâme personne parce que je me suis déjà blâméNão põe culpas em ninguém porque eu já culpei-me a mim
Maman, je suis né de rien et c'est comme ça que ça va finir comme Dieu a aimé le mondeMãe, eu nasci do nada e é assim que vai ser o fim como Deus amou o mundo
Maman, je t'aime et un jour dis qui était Pedro Osório à MelanieMãe, eu amo-te a ti e um dia diz quem foi o Pedro Osório à Melanie

Bandana rouge parce que j'aime çaRed bandana 'cause I like it more
Envie d'aller te voir, ça influence la pressionVontade de ir ter contigo, influencia a pressão
Cette bouteille est à toi et ma vodka renversée sur le solEssa garrafa é tua e minha vodka entornada no chão
Je bois avec toi, la prochaine fois je vais voir ton visageBebo contigo next I'ma see your face
MEC, je te jure que l'horizon t'a laissé entrer dans le paysageBRO, I'm swear que o horizonte deixou tu caberes na paisagem
Alors tu as gagné le sablierEntão tu ganhaste a ampulheta
Et je vais peindre ce deuil avec une couleur chaudeE eu vou pintar esse luto com uma cor quente
Jusqu'au jour où le ciel me donnera la permission deAté ao dia em que o céu der permissão para eu
Aller retrouver l'étoile brillanteIr ter com a estrela maior
Je veux aller retrouver l'étoile brillanteQuero ir ter com a estrela maior
Je veux aller retrouver l'étoile brillanteQuero ir ter com a estrela maior
Je veux aller retrouver l'étoile brillanteQuero ir ter com a estrela maior

Maman, tu as fait une superstarMomma, fizeste uma superstar
Papa, tu as fait une superstarDaddy, fizeste uma superstar
Je prends des risques sans avoir peur de me tromperArrisco sem ter medo de errar
Chaque fois que je tombe, je me relèveSempre que cair, vou levantar
Tout ce que j'ai appris, je vais l'enseignerTudo o que aprendi, vou ensinar
Personne ne peut prendre ma placeNão dá pra ocupar o meu lugar
Pour honorer un héritageA homenagear um legado
J'ai des anges qui me regardent du cielTenho anjos a ver-me do céu
Tu peux aussi aimerVocê pode gostar também
Je ne ressens rien.Não sinto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wet Bed Gang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección