Suscríbete
Visualizaciones de la letra 21.924

Voltar Para Casa

Wet Bed Gang

Letra

Significado

Return Home

Voltar Para Casa

I'm going back home at the same time I said yesterdayEu tou a voltar pra casa à mesma hora que ontem eu disse
I'll be right back, mom, I'm coming homeJá venho, mãe, eu tou a voltar pra casa
I'm going back home at the same time I said yesterdayEu tou a voltar pra casa à mesma hora que ontem eu disse
I'll be right back, mom (mom)Já venho, mãe (mãe)
I'm going back home at the same time I said yesterdayEu tou a voltar pra casa à mesma hora que ontem disse

Mom, I live to calm you downMãe, eu vivo pra te acalmar
If I miss dinner, it doesn't mean I miss dinnerSe quando eu falto ao jantar, não falta o jantar
So I'm going out, I'll stay tomorrowEntão eu vou sair, amanhã eu vou ficar
I live to calm you downEu vivo pra te acalmar
If I miss dinner, it doesn't mean I miss dinnerSe eu falto ao jantar, não falta o jantar
So I have to go, I'll stay tomorrowEntão vou ter de ir, amanhã eu vou ficar

My mother would usually tell me: Go to bed, kidNormalmente a mãe dizia-me: Vai para a bed, kid
She said: Mommy, I'm going, but I'm going to have bad dreamsDizia: Mommy vou, mas vou ter bad dreams
My life wasn't always about tantrums and bad girlsMinha vida nem sempre foi birras e bad bitches
I have always fought with demons and angelsSempre lutei com demons e angels
I saw that there is a better lifeVi que há uma life melhor
He said: I'm not going to changeDisse: Eu não vou mudar
Demons and angels, it's all about the bad dreamsDemons and angels, it's all about the bad dreams
Bad news travels fast in my ghettoBad news acontecem fast no meu ghetto
Police arrive, knock, and leavePolicia chega, bate e segue
Kids grow up feeling nervous, they become bad G'sKids crescem a sentir nervos, viram bad G's
Thank God this thing worked outGraças a Deus que essa shit deu certo
He could have been just another black man arrested at 27Podia ser mais um negro a ser preso aos 27
Only God knows the weight of the cross I carry on my backSó Deus sabe o peso da cruz que nas minhas costas levo
So let me go, for I know where God is leading meEntão deixa-me ir que eu sei para onde Deus me leva
My mommy only sleeps when I get homeMinha mommy só dorme quando eu chego
Give me the vibe that makes me young foreverDá-me a vibe que me torna young forever

My friend lost his mother and said: Value yoursO meu nigga perdeu a mãe e disse: Valoriza a tua
These days I can give you more money than my father ever couldHoje em dia posso te entregar-te mais guita do que o meu pai
I don't know how I'll react when you're no longer hereNão sei como vou reagir quando já não estiveres presente
Honestly, I would have preferred to go firstSinceramente preferia ser eu a ir primeiro
I'm so glad you did this for me, that's what my true friends are likeAinda bem que me fizeste, é isso que os meus amigos verdadeiros
And blood brothers must be thinkingE irmãos de sangue devem estar a pensar
They should thank you for making me be bornDeviam agradecer-te por me teres feito nascer
The little I share is enough for us to live comfortablyO pouco que eu partilho chega para vivermos à vontade
I can't imagine us being the ones with nothingEu não consigo imaginar sermos nós a não ter nada
I've never been without you, and I can't even imagine itEu nunca tive sem ti nem consigo imaginar
You're as safe as if you won the Euromillions lotteryTu tás segura como se ganhasses o Euromilhões
More respected than all the other guys my ageMais respeitado que todos os outros niggas da minha idade
You know me much better than the uniformed officers investigating meConheces-me muito melhor que os fardados que me investigam
You know that whenever I mess up, I have my reasonSabes que sempre que faço shit eu tenho o meu motivo
We send down all those who demotivateMandamos pra baixo todos aqueles que desmotivam
You made me in Portugal, but I know that in the pastFizeste-me na tuga, mas eu sei que no passado

The deceived mother left Africa full of hopeA mãe enganada saiu esperançosa de África
So that he can shine in Europe like DrogbaQue é para brilhar na Europa like Drogba
The mother was very dreamyA mãe era muito sonhadora
But then reality burned everything, Pedrógão GrandeMas depois a realidade queimou tudo, Pedrógão Grande
The mother said: Go higherA mãe disse: Vai mais alto
She's tired, but she has to find the energyEla tá cansada, mas tem de encontrar pulmão
I want to fulfill her wishesEu quero realizar esses desejos dela
And I'm almost ready to collect all the Dragon Ball ballsE tou quase a juntar as bolas todas do Dragon Ball
So let me go, let me go, let me go, mamaEntão let me go, let me go, let me go mama
It's because you're here when I want to go back to the islandÉ porque tu és quando eu quero voltar pra ilha
I'll be with you when I want to come back to myselfVou ter contigo quando eu quero voltar pra mim
Show me the way again, fly mama, eeh (so long)Mostra-me outra vez o caminho, fly mama, eeh (tanto tempo)
Fly mama, eeh (so long)Fly mama, eeh (tanto tempo)
Fly mama, eeh (so long)Fly mama, eeh (tanto tempo)
Fly mama, eeh, fly mama, eeh, fly mama, eehFly mama, eeh, fly mama, eeh, fly mama, eeh
I had to fly for us again thenEu tive a voar por nós então mais uma vez
I'll be back home at the same time I said yesterday, I'll be right backEu vou voltar pra casa à mesma hora que eu ontem disse, já venho

Mom, I'm coming back home, ehMãe, Eu tou a voltar pra casa, eh
I'm going back home at the same time I said yesterdayEu tou a voltar pra casa à mesma hora que ontem disse
I'll be right back, mom (mom)Já venho, mãe (mãe)
I'm going back home at the same time I said yesterdayEu tou a voltar pra casa à mesma hora que ontem disse

Mom, I live to calm you downMãe, eu vivo pra te acalmar
If I miss dinner, it doesn't mean I miss dinnerSe quando eu falto ao jantar, não falta o jantar
So I'm going out, I'll stay tomorrowEntão eu vou sair, amanhã eu vou ficar
I live to calm you downEu vivo pra te acalmar
If I miss dinner, it doesn't mean I miss dinnerSe eu falto ao jantar, não falta o jantar
So I have to go, I'll stay tomorrowEntão vou ter de ir, amanhã eu vou ficar

She said: Come home, come home, come homeEla disse: Vem pra casa, vem pra casa, vem pra casa
She said: Come home, come home, come homeEla disse: Vem pra casa, vem pra casa, vem pra casa
Your joy is my old one, just dance, just danceA tua alegria é minha velha, dança só, dança só
If I never come home again, don't cry, just dance, just danceSe eu não voltar pra casa nunca mais não chores, dança só, dança só
My black girl, my queen, my gangstaMinha preta, minha rainha, minha gangsta
Now dance alone, dance aloneAgora dança só, dança só
Put on the capulana from your homeland and now dance alone, dance aloneVeste a capulana lá da terra e agora dança só, dança só


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wet Bed Gang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección