Traducción generada automáticamente

Sweet Surrender
Wet Wet Wet
Douce Soumission
Sweet Surrender
Hé petit garsHey little fella
Prépare ton showGet your show together
J'écoutais avantI was listening in before
Mais maintenant je m'en fousBut now I don't care no more
Regarde autour de toi maintenantLook around now
C'est toujours comme ça, ça va te déprimerIt's always that it's gonna get you down
Ça vient juste de commencerIt's only begun
Un regard, c'est tout ce qu'il a falluOne look is all it took
Je me souviens de cette douce soumissionI remember that sweet surrender
Je me rappelle, et toi ?I recall, do you?
Cette douce soumissionThat sweet surrender
Douce soumissionSweet surrender
Ma déterminationMy determination
A commencé à se répandre dans la nationCame creeping across the nation
Une erreur certaine pour quiconqueA sure mistake for anyone
Parce que tu peux pas ramener tout le monde'Cos you can't take home everyone
Parce que ça vient juste de commencer'Cos it's only just begun
Un regard, c'est tout ce qu'il a falluOne look is all it took
Tu te souviens de cette douce soumission ?Do you remember that sweet surrender?
Je me rappelle, et toi ?I recall, do you?
Cette douce soumissionThat sweet surrender
Je ne sais pas, je m'en fousI don't know, I don't care
Parce que je vis sans toi bébé'Cos I'm living without you baby
Même quand je sais ce qui se passeEven when I know what's going on
Il a juste fallu, un regard, un clin d'œilIt only took, one look, one glance
Pour mettre mon cœur, prêt pour la romanceTo set my heart, set for romance
Tu crois à ma douce soumissionDo you believe my sweet surrender
Ma douce soumissionMy sweet surrender
Hé petit gars, maintenant ton show est prêtHey little fella, now your show's together
Je n'ai jamais voulu que tu écoutes avantI never wanted you to listen before
Alors pourquoi devrais-je sortir par cette porteSo why should I walk out that door
Reste un peu maintenantStick around now
Et l'histoire continue à travers la nuitAnd so the story goes on through the night
Ça vient juste de commencerIt's only begun
Un regard, c'est tout ce qu'il a falluOne look is all it took
Je me souviens de cette douce soumissionI remember that sweet surrender
Je me rappelle, et toi ?I recall, do you?
Cette douce soumissionThat sweet surrender
Je ne sais pas, je m'en fousI don't know, I don't care
Parce que je vis sans toi bébé'Cos I'm living without you baby
Même quand je sais ce qui se passeEven when I know what's going on
Il a juste fallu, un regard, un clin d'œilIt only took, one look, one glance
Pour mettre mon cœur, prêt pour la romanceTo set my heart, set for romance
Maintenant je me souviens, et toi ?Now I remember, do you?
Ma douce soumissionMy sweet surrender
Un regard, c'est tout ce qu'il a falluOne look is all it took
Je me souviens de cette douce soumissionI remember that sweet surrender
Tu te rappelles ? Parce que moi ouiDo you recall? 'Cos I do
Ma douce soumissionMy sweet surrender
Je ne sais pas, je m'en fousI don't know, I don't care
Parce que je vis sans toi bébéCos I'm living without you baby
Même quand je sais ce qui se passeEven when I know what's going on
Il suffit d'un regard, d'un clin d'œilIt only takes, one look, one glance
Pour mettre mon cœur en mode romanceTo set my heart for romance
Un regard, c'est tout ce qu'il a falluOne look is all it took
Ma douce soumissionMy sweet surrender
Ma douce soumissionMy sweet surrender
Un regard, c'est tout ce qu'il a fallu pour me rappelerOne look is all it took to remember
(Je ne sais pas et je m'en fous)(I don't know and I don't care)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wet Wet Wet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: