Traducción generada automáticamente

I'm Your Man
Wham!
Soy tu hombre
I'm Your Man
Llámame buenoCall me good
Llámame maloCall me bad
Llámame lo que quieras bebéCall me anything you want to baby
Pero sé que estás tristeBut I know that you're sad
Y sé que te haré felizAnd I know I'll make you happy
Con la única cosa que nunca tuvisteWith the one thing that you never had
Cariño, soy tu hombre (¿no lo sabes?)Baby, I'm your man (don't you know that?)
Cariño, soy tu hombreBaby, I'm your man
¡Claro que sí!You bet!
Si vas a hacerlo, hazlo bien, ¿verdad?If you're gonna do it, do it right - right?
Hazlo conmigoDo it with me
Tan buenoSo good...
Eres divinaYou're divine
Quiero llevarte, quiero hacerteWanna take you, wanna make you
¡Pero me dicen que es un crimen!But they tell me it's a crime!
Todo el mundo sabe dónde va la gente buenaEverybody knows where the good people go
Pero a dónde vamos, nenaBut where we're going baby
¡No hay tal palabra como no!Ain't no such word as no!
Cariño, soy tu hombre (¿no sabes quién soy?)Baby, I'm your man (don't you know who I am?)
Cariño, soy tu hombreBaby, I'm your man
¡Claro que sí!You bet!
Si vas a hacerlo, hazlo bien, ¿verdad?If you're gonna do it, do it right - right?
Hazlo conmigoDo it with me
Vamos nena, llévame a casaCome on baby, (ooh, take me home
Por favor, no me dejes aquí, para hacerlo por mi cuenta...)Please don't leave me here, to do it on my own...)
Información de primera claseFirst class information
Seré tu inspiración sexualI'll be your sexual inspiration
Y con algo de estimulaciónAnd with some stimulation
Podemos hacerlo bienWe can do it right...
Entonces, ¿por qué perder el tiempo?So why waste time
¿Con los otros?With the other guys?
Cuando puedas tener la míaWhen you can have mine
No estoy pidiendo ningún sacrificioI ain't askin' for no sacrifice
Bebé tus amigos no necesitan saber!Baby your friends do not need to know!
Tengo un lugar muy bonito para irI've got a real nice place to go
EscuchenListen,
No necesito que te importeI don't need you to care
No necesito que entiendasI don't need you to understand
Todo lo que quiero es que estés ahíAll I want is for you to be there
Y cuando esté encendidoAnd when I'm turned on
Si me quieresIf you want me-
¡Soy tu hombre!I'm your man!
Si vas a hacerlo, hazlo bien, ¿verdad?If you're gonna do it, do it right - right?
Hazlo conmigoDo it with me
Ahora escuchaNow listen
Si vas a hacerlo, ¿sabes lo que digo?If you're gonna do it - you know what I say?
Si vas a hacerlo, no lo tires a la basuraIf you're gonna do it don't throw it away
No lo tires, nenaDon't throw it baby
PorqueBecause
Seré tu chico, seré tu hombreI'll be your boy, I'll be your man
Yo seré el que entiendaI'll be the one who understands
Seré el primero, seré el últimoI'll be your first, I'll be your last
Seré el único a quien le preguntesI'll be the only one you ask
Seré tu amigo, seré tu jugueteI'll be your friend, I'll be your toy
Yo seré el que te traiga alegríaI'll be the one who brings you joy
Seré tu esperanza, seré tu perlaI'll be your hope, I'll be your pearl
¡Te llevaré a la mitad del mundo!I'll take you halfway 'round the world!
Te haré rico, te haré pobreI'll make you rich - I'll make you poor
No uses la puertaJust don't use the door
Hazlo conmigoDo it with me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wham! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: