Traducción generada automáticamente
Take It Back
What Feeds The Fire
Devuélvemelo
Take It Back
La mente de uno se escabaOne's mind drifts away,
se aleja de sí mismoit gets away from itself.
Ahora es el momento de reflexionar sobre cómo dejaste tu mente para derretirseNow it's time to reflect on how you left your mind to melt.
Los pensamientos están en un punto muerto, te cedes al deseo. Afuera cubierto de disfraz, mientras sus entrañas prendieron fuego. ¡Devuélvemelo!Thoughts are at a standstill, you give in to desire. Outsides covered in disguise, while your insides set a fire. Take it back!
¿Has tenido suficiente, hombre, estás a través de...?Have you had enough, man, are you through...
o es demasiado tarde para ti? ¿Por qué te sientas por ahí?or is it too late for you? Why do you sit around
y dejar que se deslice a través de las grietas?and let it slip through the cracks?
Termina tus restricciones y empieza a recuperarlasEnd your restrictions and start taking it back.
Toma tu mente y sé libreTake your mind back, and be free.
Tus adicciones desechanYour addictions cast away.
Tus cabezas en alto. Viajando por el camino correctoYour heads held up high. Travelling down the right road.
El abuso de sustancias ya no tiene controlSubstance abuse no longer has the control.
Mantente fiel y orgullosoStay true and stay proud.
Al diablo con tu pasado, ahora se ha idoFuck your past, now it's gone.
¿Qué queda? Un mal recuerdo, pero ahora estás de pie fuerteWhat remains? A bad memory, but now you're standing strong...
SER LIBREBE FREE.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de What Feeds The Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: