Traducción generada automáticamente
Don't Take This Personal
What Happened In Vegas
No te lo tomes personal
Don't Take This Personal
No, no estoy aquí para cambiarteNo, i'm not here to change you
Nunca lo intentaría, incluso si tuviera que...I would never try, even if i had to
contra tu voluntad, eso es...against your will, that is
Algún día te haré míaSomeday ill make you mine
Eres mía por el momento, así que cierra las puertasYou're mine for the minute so lock the doors
Bailemos bajo estas sábanasLet's dance under these sheets
Mientras nuestras ropas caen al sueloAs our clothes hit the floor
Creo en la miseriaI believe in misery
¿Por qué no simplemente demostrarlo?Why don't i just demonstrate
Todas las cosas que sé que odiasAll the things i know you hate
Bebé, ¿te he perdido?Baby, have i lost you?
Porque no creo que entiendasCause i don't think you understand
Eres tan astutaYou're so clever
Nunca lo sabríaI would never know
Con una cara bonita como esaWith a pretty face like that
Porque no creo que entiendaCause i don't think i understand
¿Crees que eres original?Do you think you're original?
¿Crees que eres todo y más?Do you think you're everything and more?
No te lo tomes personalDon't take this personal
¿Crees que lo tienes todo?Do you think you've got it all?
Oye, cariño, odio decírteloHey sweetie, hate to tell you
Pero no tienes nada en absolutoBut you've got nothing at all
CréemeTrust me
Esto me duele másThis hurts me the most
El frío concretoThe cold concrete
Debajo de mis piesBeneath my feet
Es un recordatorio constante de la vidaIs a constant reminder of life
Me devuelve directo a esa nocheBrings me right back to that night
Me devuelve directo a la peleaBrings me right back to the fight
Todo lo que quería era estar contigoAll i wanted was to be with you
Así que eres míaSo you're mine
Y todo lo que querías era elegir y seleccionarAnd all you wanted was to pick and choose
Y está bienAnd that's fine
Tienes una mente, úsalaYou've got a mind, so use it
Pero no la abusesBut don't abuse it
No queremos que nadie salga lastimadoWe wouldn't want anyone to get hurt
¿Crees que eres original?Do you think you're original?
¿Crees que eres todo y más?Do you think you're everything and more?
No te lo tomes personalDon't take this personal
¿Crees que lo tienes todo?Do you think you've got it all?
Oye, cariño, odio decírteloHey sweetie, hate to tell you
Pero no tienes nada en absolutoBut you've got nothing at all
CréemeTrust me
Esto me duele másThis hurts me the most
No puedo pretender que soy mucho mejorCan't pretend im much better
Pero estoy mucho mejor sin tiBut im much better off without you
No dejes que esto paseDon't just this go
Voy a decirte cómo realmente me sientoI'm gonna let you know how i really feel
Acerca de zorras como túAbout sluts like you
¿Crees que eres original?Do you think you're original?
¿Crees que eres todo y más?Do you think you're everything and more?
No te lo tomes personalDon't take this personal
¿Crees que lo tienes todo?Do you think you've got it all?
Oye, cariño, odio decírteloHey sweetie, hate to tell you
Pero no tienes nada en absolutoBut you've got nothing at all
CréemeTrust me
Esto me duele másThis hurts me the most



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de What Happened In Vegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: