Traducción generada automáticamente

Up The Chain
Wheel
Escalando en la jerarquía
Up The Chain
Eres insignificanteYou’re insignificant
Ni siquiera estás en mi radarYou’re not even on my radar
No tengo tiempo que perderI don’t have the time to waste on
Con alguien que no puede ayudarme a ascender en la jerarquíaSomeone who can’t help me travel on up the chain
Puedes llamarlo arroganciaYou may call it arrogance
Pero soy una persona prácticaBut I’m a practical person
Soy un ganador por diseñoI’m a winner by design
Y parece que mi único crimen es tener éxitoAnd it seems my only crime is succeeding
Eres solo un parásitoYou’re just a parasite
Montando en mi éxitoRiding on my coat tails
Eres solo un lastreYou’re just a liability
¡Mantente fuera de mi camino!Stay out of my way
Tu empatíaYour empathy
Es una enfermedadIs a disease
Te ha debilitadoIt’s made you weak
Sé más como yoBe more like me
Quitemos la red de seguridadLet’s remove the safety net
Su único propósito es obstaculizarIt’s only purpose to hinder
¿Cómo aprenderás aHow will you ever learn to
Mantente firme por ti mismo si te atamos al suelo?Stand up on your own, if we tether you to the ground
Estoy aquí para dominarI’m here to dominate
Y te aplastaré como a un insectoAnd I will crush you like an insect
Si no puedes asimilar, entoncesIf you can’t assimilate, then
Creo que has encontrado tu lugarI think you found your place
Tu empatíaYour empathy
Es una enfermedadIs a disease
Te ha debilitadoIt’s made you weak
Sé más como yoBe more like me
He dado todo y he escalado tan altoI’ve given all and I’ve clambered so high
¿Y ahora tienes la audacia de intentar tomar lo que es mío?And now, you’ve the audacity to try to take what’s mine?
Esto nunca quiso implicarThis was never meant to imply
Que no creo que merezcas completamente la cama en la que yacesThat I don’t think you fully deserve the bed in which you lie
Quizás me he excedidoI may have gone too far
Nunca representaste ningún peligroYou never posed any danger
Necesitas a alguien para idolatrarYou need someone to idolise
Creer que encontrarásBelief that you will find
La motivación para ascender en la escaleraThe drive to move on up the ladder
Si no puedes asimilar, entoncesIf you can’t assimilate, then
Es hora de que aprendas tu lugarIt’s time to learn your place
Tu empatíaYour empathy
Es una enfermedadIs a disease
Te ha debilitadoIt’s made you weak
Sé más como yoBe more like me
He dado todo y he escalado tan altoI’ve given all and I’ve clambered so high
¿Y ahora tienes la audacia de intentar tomar lo que es mío?And now, you’ve the audacity to try to take what’s mine?
Esto nunca quiso implicarThis was never meant to imply
Que no creo que merezcas completamente la cama en la que yacesThat I don’t think you fully deserve the bed in which you lie
¿Tienes la audacia de intentar tomar lo que es mío?You’ve the audacity to try to take what’s mine?
Esto nunca quiso implicarThis was never meant to imply
Que no creo que merezcas completamente la cama en la que yacesThat I don’t think you fully deserve the bed in which you lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wheel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: