Transliteración y traducción generadas automáticamente

Savannah Woman (feat. Verbaljint Kim Jin Tae)
Wheesung
Mujer de Savannah (Rap con Verbaljint Kim Jin Tae)
Savannah Woman (feat. Verbaljint Kim Jin Tae)
Mujer de Savannah, me estás engañando ahora
Savannah Woman, you foolin me now
Savannah Woman, you foolin me now
Tus ojos azules me están engañando
그대의 검은 눈빛이 날
Geudae-ui geomeun nunbichi nal
Mujer de Savannah, me estás engañando ahora
Savannah Woman, you foolin me now
Savannah Woman, you foolin me now
Tus ojos azules me están engañando
그대의 검은 그 두 눈이 날
Geudae-ui geomeun geu du nuni nal
Mujer de Savannah vestida de blanco
Savannah Woman dressed in white
Savannah Woman dressed in white
Destaca entre las lluvias tropicales
Stands out of tropical rains
Stands out of tropical rains
Aprieta sus gin tonics con fuerza
She pulls her gin and tonics tight
She pulls her gin and tonics tight
Y maldice su dominio solitario
And curses her lonely domain
And curses her lonely domain
Los vientos brasileños soplan cálidos en Río
Brazilian winds blow warm in Rio
Brazilian winds blow warm in Rio
Una finca blanca llamada 'La Nada'
A white estate they call 'La Nada'
A white estate they call 'La Nada'
Hecha para su alma o eso dice
Meant for her soul or so she says
Meant for her soul or so she says
Esconde sus ojos de ginebra sadista
Hides her sadist gin made eyes
Hides her sadist gin made eyes
Nadie más lo sabe, solo yo
No One knows but me
No One knows but me
Cómo me dejó tan atrás
How she left me so behind
How she left me so behind
Mujer de Savannah
Savannah Woman
Savannah Woman
Nunca podría dejarte tan desconsiderada
I could never leave you so unkind
I could never leave you so unkind
Blanca como la nieve y con deseo
Snow white and with desire
Snow white and with desire
Esa vampira de la revista
That vamp from the magazine
That vamp from the magazine
Tan fría y distante como la luna
So cold and Distant as the Moon
So cold and Distant as the Moon
¿Por qué no puede arder como el fuego?
Why can't she burn like fire?
Why can't she burn like fire?
El corazón está en llamas
Heart's on Fire
Heart's on Fire
Mujer de Savannah, moviéndose tan salvaje
Savannah Woman, movin' so wild
Savannah Woman, movin' so wild
Oh, me miras con esos ojos azules
오 그대는 검은 그 두 눈으로 날
O geudaeneun geomeun geu du nuneuro nal
Mirando como si exigieras algo
바라보네 just like you're demanding something
Barabone just like you're demanding something
No puedo sentarme tranquilamente, no puedes hacer que me quede
가만히 앉아 있을 수 없게 해 너는
Gamanhi anja isseul su eopkke hae neoneun
Dama, ¿de dónde eres? La tierra llamada La Na Da
Lady where you from? The land called La Na Da
Lady where you from? The land called La Na Da
Cuando te acercas a mí, en ese momento no sabía
내게 온다면 그땐 몰라나다
Naege onda myeon geuttaen mollanada
Escapar y huir como si fueras un mago
버리고 떠날지도 사막으로
Beorigo tteonal jido samageuro
Dama, ¿no vendrás conmigo ahora?
Lady won't you come with me now
Lady won't you come with me now
Nadie más lo sabe, solo yo
No One knows but me
No One knows but me
Cómo me dejó tan atrás
How she left me so behind
How she left me so behind
Mujer de Savannah
Savannah Woman
Savannah Woman
Nunca podría dejarte tan desconsiderada
I could never leave you so unkind
I could never leave you so unkind
Nadie más lo sabe, solo yo
No One knows but me
No One knows but me
Cómo me dejó tan atrás
How she left me so behind
How she left me so behind
Mujer de Savannah
Savannah Woman
Savannah Woman
Nunca podría dejarte tan desconsiderada
I could never leave you so unkind
I could never leave you so unkind
¿Por qué actúas tan fría, no puedes abrazarme?
Why you gon act so cold 날 꼭 잡지 못하게 해놓고
Why you gon act so cold nal kkom jjak motage haenoko
¿Por qué actúas tan distante, ya te deseo pero tu cuerpo...
Why you gon act so distant 이미 날 원하는데 네 몸짓은
Why you gon act so distant imi nal weonhaneunde ni momjiseun
¿Por qué actúas así, por qué actúas así?
Why you gon Why you gon
Why you gon Why you gon
¿Por qué actúas tan fría, no puedes abrazarme, nena?
Why you gon act so cold 날 꼭 잡지 못하게 해놓고 baby
Why you gon act so cold nal kkom jjak motage haenoko baby
¿Por qué actúas tan distante, ya te deseo pero tu cuerpo...
Why you gon act so distant 이미 날 원하는데 네 몸짓은
Why you gon act so distant imi nal weonhaneunde ni momjiseun
¿Por qué actúas así, por qué actúas así?
Why you gon Why you gon
Why you gon Why you gon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wheesung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: