Traducción generada automáticamente
Half Life
Whether, I
Vida Media
Half Life
Ve... tus labios son la escalera hacia tu almaI see your lips are the staircase to your soul
Ahora estás luchando con tus sentimientosNow you’re fighting your feelings
Y temiendo la vergüenza que vendisteAnd fearing the shame that you sold
Todas las veces que te seguí ciegamenteAll the times that I blindly followed yo
No puedo creer que nunca vi la verdadCan’t believe that I never saw the truth
No sé qué hacerI don’t know what to do
Has cerrado tus brazos alrededor de mi bocaYou locked your arms around my mouth
No sé qué hacer, creo que me estoy poniendoI don’t know what to do, I think I’m turning
Azul, grito y lloro, desgarro mis pulmonesBlue I scream and shout, tear my lungs out
No sé qué hacer, no puedo superarteI don’t know what to do, I can’t get over you
Te dicen lo que quieres escuchar para alimentarThey tell you what you want to hear to feed
La atención que tanto valoras, camina con cuidadoThe attention you hold so dear tread lightly
Sobre estas líneas que se repiten una y otra vez en mi menteAcross these lines playing again and again in my mind
Hay un progreso doloroso construyéndoteThere’s a painful progress building you up
Piedra por piedra hay una cierta satisfacciónStone by stone there’s a certain satisfaction
Viéndote caer de tu trono, así que discúlpameI watching you fall from your throne so pardon me
Evita la posibilidad de deshacer el rompecabezas en la forma en que piensasAvoid the possibility of unraveling the patchwork in the way that you think
¿Por qué no puedo ver la verdad? No sé qué hacerWhy can’t I see the truth? I don’t know what to do
Has cerrado tus brazos alrededor de mi boca, no séYou locked your arms around my mouth I don’t know
Qué hacer, creo que me estoy poniendo azul, grito y lloroWhat to do, I think I’m turning blue I scream and shout
Desgarro mis pulmones, no sé qué hacer, no puedo superarteTear my lungs out I don’t know what to do, I can’t get over you
Dormiré en paz sabiendo que perforé tu piel a pesarI’ll sleep peacefully knowing I pierced your skin despite
De todas tus paredes, aún encontré mi caminoAll your walls I still found my way in
No soy otro fracaso, chico, lo intentamosI’m not another fall out, boy did we try I may be
Puede que sea una marca en tu lista de conquistas, pero tu vida es una mentiraA notch in your bedpost but your life is a lie
¿Por qué no puedo ver la verdad? No sé qué hacerWhy can’t I see the truth? I don’t know what to do
Has cerrado tus brazos alrededor de mi bocaYou locked your arms around my mouth
No sé qué hacer, creo que me estoy poniendo azulI don’t know what to do, I think I’m turning blue
Grito y lloro, desgarro mis pulmones, no séI scream and shout, tear my lungs out I don’t know
Qué hacer, no puedo superarteWhat to do, I can’t get over you
Oh no, no sé qué hacer y no puedo superarteOh no, I don’t know what to do and I, I can’t get over you
Te diré lo que necesitas escuchar, así que cierra tus labiosI’ll tell you what you need to hear so close your lips
Y escucha, querido, creo que es hora de decir adiósAnd listen, dear I think it’s time that I said goodbye
Reprodúcelo una y otra vez en tu mentePlay it again and again in your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whether, I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: