Traducción generada automáticamente

Elephant
While She Sleeps
Elefante
Elephant
Donde quiera que me dirijo, hay una vida en juegoEverywhere I turn, there's a life on the line
Una cura por un precio y al diablo, hay un elefante en la habitaciónA cure for a price and fuck it, there's an elephant in the room
Gire la página, otro título que ya conocíaTurn the page, another headline that you already knew
Pintar el cuadro de una mentira detrás de la verdadPaint the picture of a lie behind the truth
Estamos en un plano en un lamentable estado de cosasWe're on a flatline in a sorry state of affairs
Perder la voluntad de vivir, como si no fuéramos a ninguna parteLosing the will to live, like we're going nowhere
Nos pusieron a los asustadores, pero todos ocultamos algoThey put the frighteners on us but we all hide something
Suficiente es suficiente, sigo preguntándome por qué nosotros?Enough is enough, I keep asking myself why us?
Suficiente es suficiente, me sigo matando porqueEnough is enough, I keep killing myself because
Dijiste que somos tan fuertesYou said we're only as strong
Como los miedos que enfrentamos en el caminoAs the fears we confront on the way
No me encontrarán rezando por un héroeThey won't find me praying for a hero
Que se esconde como nuestras lágrimas del dolorThat hides like our tears from the pain
Mientras los ángeles cantan: Todo va a estar bienWhile the angels sing: Everything will be okay
Cruza mis dedos, apunta la culpaCross my fingers, point the blame
No creo una palabra de lo que dicenI don't believe a word they say
Me gustaría pensar que no creo en nadaI'd like to think that I don't believe in anything
Sólo soy pagana en incredulidadI'm just heathen in disbelief
Y sé, cuando estoy desesperada sigo llamando, ¿no es así?And I know, when I'm desperate I still call, don't we all?
Ya es suficiente, no podemos ver lo que hay delante de nosotrosEnough is enough, we can't see what's in front of us
Ya basta, detén el mundo, quiero bajarmeEnough is enough, stop the world, I want to get off
Dijiste que somos tan fuertesYou said we're only as strong
Como los miedos que enfrentamos en el caminoAs the fears we confront on the way
No me encontrarán rezando por un héroeThey won't find me praying for a hero
Que se esconde como nuestras lágrimas del dolorThat hides like our tears from the pain
Donde quiera que me dirijo, hay una vida en juegoEverywhere I turn, there's a life on the line
Una cura por un precio y al diablo, hay un elefante en la habitaciónA cure for a price and fuck it, there's an elephant in the room
Gire la página, otro título que ya conocíaTurn the page, another headline that you already knew
Limpiar la pizarra con el agua que contaminamosClean the slate with the water we pollute
¿Cuántas veces tengo que desobedecer para ser salvado?How many times do I have to disobey to be saved?
Ya somos la causa, pero lo llamamos un error, lo creíWe're already the cause but we call it a mistake, I believed it
Incluso si es sólo una figura de nuestra imaginaciónEven if it's just a figure of our imagination
El suelo que caminamos es sagradoThe ground we walk is sacred
Pero la tumba que hacemos está más cerca del infiernoBut the grave we make is closer to hell
Todos ocultamos algoWe all hide something



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de While She Sleeps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: