Traducción generada automáticamente

The Guilty Party
While She Sleeps
La parte culpable
The Guilty Party
No necesito sentir que puedo hacer esto soloI don't need to feel like I can do this on my own
Bienvenido a la parte culpableWelcome to the guilty party
Esta será la última vez que nos veremos jugando muertos (sí)This will be the last time that you see us playing dead (yeah)
Todos somos tan malignos, amargados y retorcidosWe're all so malignant, bitter e twisted
Es solo otro juego de culpa mientras lloras pidiendo ayuda (sí)It's just another blame-game while you cry for help (yeah)
Buena pena deja irGood grief let go
DerrotistaDefeatist
Dejaste que tus demonios te abrazaranYou let your demons hold you
No abandonadoUnforsaken
Como sacar sangre de una piedraLike getting blood from a stone
Intentas sacudirlosYou try to shake them
Pero no te dejarán irBut they won't let you go
Y no tenemos tiempo para parar y mirarAnd we don't have the time to stop and look
En absoluto destruimosAt all we destroyed
Con una mente ociosa en la vida realWith an idle mind in the real life
Es cada hombre por sí mismo si sobrevivieraIt's every man for himself if were gonna survive
Y cuando las luces se apagan esta vezAnd when the lights go out this time
Esta vez habrá disturbios, woahThis time there's gonna be a riot, woah
Un clavo, sale del otroOne nail, outs the other
Un clavo, sale del otroOne nail, outs the other
Un clavo, sale del otroOne nail, outs the other
Nos quitamos la piel mientras intentamos recuperarnosWe shed our skin as we try to recover
En tus ojos brilla el solIn your eyes shine the Sun
En tu piel sopla el vientoIn your skin blows the wind
En tus ojos brilla el solIn your eyes shine the Sun
En tu piel sopla el vientoIn your skin blows the wind
En tus ojosIn your eyes
No necesito sentir que puedo hacer todo esto soloI don't need to feel like I can do this all on my own
En tus ojosIn your eyes
No necesito sentir que puedo hacer todo esto soloI don't need to feel like I can do this all on my own
Con una mente ociosa en la vida realWith an idle mind in the real life
Es cada hombre por sí mismo si sobrevivieraIt's every man for himself if were gonna survive
Y cuando las luces se apagan esta vezAnd when the lights go out this time
Esta vez habrá disturbios, woahThis time there's gonna be a riot, woah
Sin heroína, sin redentor. La anestesia de la vida es ... dormirNo heroine, no redeemer. Life's anaesthetic is... Sleep
Bienvenido a la parte culpableWelcome to the guilty party
Todo lo que has hechoEverything you've done
Todo lo que has hechoEverything you've done
Te has deshecho con estoYou've undone with this
CállateShut Up
En tus ojos brilla el solIn your eyes shine the Sun
En tu piel sopla el vientoIn your skin blows the wind
En tus ojos brilla el solIn your eyes shine the Sun
En tu piel sopla el vientoIn your skin blows the wind
En tus ojosIn your eyes
No necesito sentir que puedo hacer todo esto soloI don't need to feel like I can do this all on my own
En tus ojosIn your eyes
No necesito sentir que puedo hacer todo esto soloI don't need to feel like I can do this all on my own
No necesito sentir que puedo hacer todo esto soloI don't need to feel like I can do this all on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de While She Sleeps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: