Traducción generada automáticamente

To The Flowers
While She Sleeps
Naar de Bloemen
To The Flowers
(En we hopen op de een of andere manier door de tijd, door gebeurtenissen heen)(And we hope somehow through time, throughout events)
(Door politieke actie, door organisatie)(Through political action, through organization)
(Dat de zaken gezonder en gezonder zullen worden)(That things will become more sane and healthy)
(Maar ik ben bang dat dat nooit zal gebeuren)(But I'm afraid they will never be)
(Naar de bloemen)(To the flowers)
Ik staar naar mezelfI'm staring out myself
Bang voor alles wat ik niet kan voelenScared of all I can't feel
En ik dans op de randAnd I'm dancing on the edge
Op de deurbel drukkenPunching at the doorbell
Probeer nu de buren niet wakker te makenTry not to wake the neighbours now
We zijn allemaal zo high als de godenWe're all high as the gods
En zo laag als de demonen, maar ze is alleenAnd as low as the demons but she's alone
Ik bewaar het voor het besteI'm saving it for best
Alle sentimenten meenemenTaking all the sentiment
En beginnend bij het eindeAnd starting at the end
Pijn in enkele metingenPain in single measures
Probeer nu de buren niet wakker te makenTry not to wake the neighbours now
We zijn allemaal zo high als de godenWe're all high as the gods
En zo laag als de demonen, maar ze is alleenAnd as low as the demons but she's alone
We gaan allemaalWe're all going
Omlaag, omlaag, omlaagDown, down, down
Omlaag, omlaag, omlaagDown, down, down
We gaan allemaalWe're all going
Naar beneden, naar beneden, naar beneden naar de bloemenDown, down, down to the flowers
Ik mis de optimist die mij vertelde dat ik niets nodig hadI miss the optimist who told me I need nothing
Wie zei dat het gevolg gelijk was aan het moment?Who said the consequence was equal to the moment
Ik wens voor het begin terwijl ik bid voor het eindeI wish for the start while I pray for the end
Laten we het allemaal maar voor lief nemen, ik weet dat er helemaal niets zal veranderenLet's take it all for granted, I know nothing's gonna change at all
Ik mis de optimist die mij vertelde dat ik niets nodig hadI miss the optimist who told me I need nothing
Wie zei dat het gevolg gelijk was aan het moment?Who said the consequence was equal to the moment
Het is sluitingstijd als ze de lichten aandoenIt's closing time when they turn up the lights
Laten we het allemaal maar voor lief nemen, ik weet dat er helemaal niets zal veranderenLet's take it all for granted, I know nothing's gonna change at all
Het is te laat, er gaat helemaal niets veranderenIt's too late, nothings gonna change at all
Er gaat helemaal niets veranderenNothing gonna change at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de While She Sleeps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: