Traducción generada automáticamente

To The Flowers
While She Sleeps
Vers les fleurs
To The Flowers
(Et nous espérons que d’une certaine manière, à travers le temps, à travers les événements)(And we hope somehow through time, throughout events)
(Par l’action politique, par l’organisation)(Through political action, through organization)
(Que les choses deviennent plus sensées et saines)(That things will become more sane and healthy)
(Mais j'ai peur qu'ils ne le soient jamais)(But I'm afraid they will never be)
(Aux fleurs)(To the flowers)
Je me regarde moi-mêmeI'm staring out myself
J'ai peur de tout ce que je ne peux pas ressentirScared of all I can't feel
Et je danse sur le bordAnd I'm dancing on the edge
Frapper à la portePunching at the doorbell
Essayez de ne pas réveiller les voisins maintenantTry not to wake the neighbours now
Nous sommes tous aussi élevés que les dieuxWe're all high as the gods
Et aussi bas que les démons mais elle est seuleAnd as low as the demons but she's alone
Je le garde pour le meilleurI'm saving it for best
Prendre tout le sentimentTaking all the sentiment
Et en commençant par la finAnd starting at the end
Douleur en mesures individuellesPain in single measures
Essayez de ne pas réveiller les voisins maintenantTry not to wake the neighbours now
Nous sommes tous aussi élevés que les dieuxWe're all high as the gods
Et aussi bas que les démons mais elle est seuleAnd as low as the demons but she's alone
Nous allons tousWe're all going
En bas, en bas, en basDown, down, down
En bas, en bas, en basDown, down, down
Nous allons tousWe're all going
En bas, en bas, en bas jusqu'aux fleursDown, down, down to the flowers
L'optimiste qui me disait que je n'avais besoin de rien me manqueI miss the optimist who told me I need nothing
Qui a dit que la conséquence était égale au momentWho said the consequence was equal to the moment
Je souhaite le début tandis que je prie pour la finI wish for the start while I pray for the end
Prenons tout pour acquis, je sais que rien ne changera du toutLet's take it all for granted, I know nothing's gonna change at all
L'optimiste qui me disait que je n'avais besoin de rien me manqueI miss the optimist who told me I need nothing
Qui a dit que la conséquence était égale au momentWho said the consequence was equal to the moment
C'est l'heure de fermeture quand ils allument les lumièresIt's closing time when they turn up the lights
Prenons tout pour acquis, je sais que rien ne changera du toutLet's take it all for granted, I know nothing's gonna change at all
C'est trop tard, rien ne va changer du toutIt's too late, nothings gonna change at all
Rien ne va changer du toutNothing gonna change at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de While She Sleeps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: