Traducción generada automáticamente
Wide Awake
While She Sleeps
Desvelado
Wide Awake
Asegúrese de trabajar para ahorrar, para pagar el salario
Make sure you work to save, to pay the wage
Para conseguir el aumento, así que no jodan hoy
To get the raise, so fuck today away
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Asegúrese de trabajar para ahorrar, para pagar el salario
Make sure you work to save, to pay the wage
Para conseguir el aumento, así que no jodan hoy
To get the raise, so fuck today away
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Estoy muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake
Asegúrese de sufrir, recuperarse y aprender a perdonar
Make sure you suffer, recover and learn to forgive
Madre, Madre Tierra nuestro único exorcista
Mother, Mother Earth our only exorcist
Quieres fama, bueno, te están observando de todos modos
You want fame, well they're watching you anyway
Perseguís, os escondéis, os victimizáis
You haunt, you hide, you victimize
Se arrastra como si fueras invisible y paraliza
Creep like you're unseen and paralize
¿Estás esperando que el vaso se rompa y se caiga a tus pies?
Are you waiting for the glass to break and fall at your feet?
Decir que sabías que iba a venir ahora sabes que es demasiado tarde
To say you knew that it was coming now you know it's too late
Has dado vuelta a la página, está a un mundo lejos
You turned the page, it's a world away
Otra dosis de ignorancia matará el dolor
Another dose of ignorance will kill the pain
Mantenga nuestra atención durante el tiempo suficiente para encubrir
Keep our attention for long enough to cover up
La verdad de que todos somos corruptos, caemos como dominós
The truth that we're all corrupt, we fall like dominos
Lo que nos dijeron que confiáramos nos mantendrá solos
What they told us to trust will keep us all alone
Por favor, no pienses fuera de la caja y
Please don't think outside the box and
Asegúrese de trabajar para ahorrar, para pagar el salario
Make sure you work to save, to pay the wage
Para conseguir el aumento, así que no jodan hoy
To get the raise, so fuck today away
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Perseguís, os escondéis, os victimizáis
You haunt, you hide, you victimize
Quieres fama, bueno, te están observando de todos modos
You want fame, well they're watching you anyway
Estamos matando el tiempo
We're just killing time
El dolor es nuestra expresión, una promesa rara vez mantenemos
The sorrow is our expression a seldom promise we keep
La lucha aprendida en la lección para vivir sólo por nuestros medios
The struggle learnt in the lesson to only live by our means
¿Eso es todo lo que seremos? Ni yo, ni yo, ni yo
Is that all we'll ever be? Not me, not me, not me
Mantenga nuestra atención durante el tiempo suficiente para encubrir
Keep our attention for long enough to cover up
La verdad de que todos somos corruptos, caemos como dominós
The truth that we're all corrupt, we fall like dominos
Lo que nos dijeron que confiáramos nos mantendrá solos
What they told us to trust will keep us all alone
Por favor, no pienses fuera de la caja y
Please don't think outside the box and
Asegúrese de trabajar para ahorrar, para pagar el salario
Make sure you work to save, to pay the wage
Para conseguir el aumento, así que no jodan hoy
To get the raise, so fuck today away
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Dos días para soñar, después de cinco rutinas
Two days to dream, after five routines
Siete días para pensar en lo que podríamos haber sido
Seven days to think of what we could've been
¿Es demasiado tarde para intentar, escapar o redefinir?
Is it too late to try, escape or redefine?
La caja fuerte, el sonido de la vida antes de que se vaya
The safe, the sound of life before it goes
Ver a otros vivir para matar el tiempo
Watching others live to kill the time
¿Por qué no vivimos como si estuviéramos vivos?
Why don't we live like we're alive?
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Juramos a la Muerte que nunca moriríamos
We swore to Death that we'd never die
Perseguiré a los fantasmas de un paraíso que aún tengo que encontrar
Haunt the ghosts of a paradise I am yet to find
Asegúrese de trabajar para ahorrar, para pagar el salario
Make sure you work to save, to pay the wage
Para conseguir el aumento, así que no jodan hoy
To get the raise, so fuck today away
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Estoy muy despierto, muy despierto, muy despierto
I'm wide awake, wide awake, wide awake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: