Traducción generada automáticamente

Eternal Eyes (Last Nail In The Coffin, Part II)
Whiplash
Ojos eternos (Último clavo en el ataúd, Parte II)
Eternal Eyes (Last Nail In The Coffin, Part II)
Una bomba explota en tu cabeza, es uno de esos díasA bomb explodes in your head, it's one of those days
Deberías haberte quedado en la cama, algo salió malYou should have stayed in bed, something's gone wrong
Nada ha salido bien, ojos eternos te llevarán vivoNothing's gone right, eternal eyes will take you alive
Es un hecho de la vida, es un hecho de la muerte - ojos eternosIt's a fact of life, it's a fact of death - eternal eyes
¿Estás muerto o vivo, no puedes sacarlos de tu cara?Are you dead or alive, can't get them out of your face
No puedes sacarlos de tu mente, nunca escaparásCan't get them out of your mind, you'll never escape
Con ambos pies en tu tumbaWith two feet in your grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whiplash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: