Traducción generada automáticamente

Ballad Of a Southern Man
Whiskey Myers
Ballade d'un homme du Sud
Ballad Of a Southern Man
Mon premier fusil était un .243My first rifle was a .243
Papa l'a donné à papa et papa me l'a filéPapa gave daddy and daddy gave to me
Et ils m'ont appris à tirer d'une main sûreAnd they taught me how to shoot with a steady hand
Je suppose que c'est quelque chose que tu ne comprends pasI guess that’s something you don't understand
Maintenant, j'ai grandi dans une ferme-prisonNow I grew up on a prison farm
À piquer des gorgées de gnôle dans un pot en verreSneaking pulls of Shine from a mason jar
J'allais pêcher au barrage de Pickle CreekUsed to go fishing out Pickle Creek dam
Mais je suppose que c'est quelque chose que tu ne comprends pasBut I guess that’s something you don't understand
Mamie est dans la cuisineGrandmas in the kitchen
Papi est bourré jusqu'à l'aubePapas drunk past dawn
On est assis sur le porcheWe sit out on the front porch
À gratter des chansonsJust a pickin’ on the songs
Et il y a du sang sur la tableAnd there's blood on the table
Parce qu'on travaille pour ce qu'on aCause we work for what we have
Et j'ai été élevé dans cette terreAnd I was raised in this land
Je suppose que c'est quelque chose que tu ne comprends pasI guess that’s something you don't understand
Je fais toujours flotter ce drapeau du SudI still fly that southern flag
Siffler du Dixieland assez pour frimerWhistling Dixieland enough to brag
Et je connais toutes les paroles de Simple ManAnd I know all the words to Simple Man
Je suppose que c'est quelque chose que tu ne comprends pasI guess that’s something you don't understand
Je fais mon serment à l'ancienneI pledge my allegiance the original way
Je dis Joyeux Noël, pas bonnes fêtesSay Merry Christmas not happy holidays
Je peux pas changer mes habitudes, je sais qui je suisI can’t change my ways I know who I am
Je suppose que c'est quelque chose que tu ne comprends pasI guess that’s something you don't understand
Mamie est dans la cuisineGrandmas in the kitchen
Papi est parti pour de bonPapas drunk past dawn
On est assis sur le porcheWe sit out on the front porch
À gratter des chansonsJust a pickin’ on the songs
Et il y a une bible sur la tableAnd there's blood on the table
Parce qu'il a saigné pour ce qu'on aCause we work for what we have
Et c'est la ballade d'un homme du SudAnd I was raised in this land
Je suppose que c'est quelque chose que tu ne comprends pasI guess that’s something you don't understand
Ils vont nous broyer dans une grosse machineThey'll grind us up in a big machine
Ils nous nourriront tous avec les mêmes croyancesThey'll feed us all on the same beliefs
Saint dollar et carte de créditHoly dollar and a credit card
Mais on a notre façon de faire les chosesBut we got a way of doing things
Et aucun banquier ne va me volerAnd no bankers gonna steal from me
Ils veulent tout détruireThey wanna tear it all apart
Mamie est dans la cuisineGrandmas in the kitchen
Papi est parti pour de bonPapas done past on
On est assis sur le porcheWe sit out on the front porch
À gratter des chansonsJust a pickin’ on the songs
Et il y a une bible sur la tableAnd there's a bible on the table
Parce qu'il a saigné pour ce qu'on aCause he bleed for what we have
Et c'est la ballade d'un homme du SudAnd that’s the ballad of a southern man
Je suppose que c'est quelque chose que tu ne comprends pasI guess that’s something you don't understand
Mon premier fusil était un .243My first rifle was a .243
Papa l'a donné à papa et papa me l'a filéPapa gave daddy and daddy gave to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whiskey Myers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: