Traducción generada automáticamente

On The River
Whiskey Myers
En El Río
On The River
Viejo Jebediah, no me defraudesOl' Jebediah, don't you let me down
Me prometiste un lugar mucho mejor desde aquíYou promised me a place from here much better
Hay consecuencias, en esos lazos y vías, eres un perro ferroviarioThere's aftermath, to them ties and tracks, you're a rail dog
Pero ¿lo dejarías todo por mí?But would you give it all up for me?
Dijiste que ahorrarías un centavo al díaYou said you'd save a dime a day
Y construirías una cabaña de troncos allá abajo junto al ríoAnd build a log cabin down there by the river
Donde podamos criar a los niños lo mejor que se puedaWhere we can raise the kids the best there is
Sin preocuparte por tu punta de flecha y carcajNot worry 'bout your arrowhead and quiver
Sí, este lugar no es un salvavidasYeah, this place ain't saving grace
No puedes comprar más paz de la que ofreceYou can't buy more peace than it pays
Hay pintura de guerra, más sangre de la que no hayThere's war paint, more blood than there ain't
Y hay humo allá abajo en el ríoAnd there's smoke down there on the river
Viejo Jebediah dio dos años másOl' Jebediah gave it two more years
Y consiguió un trabajo con el hombre que vende parcelas de tierraAnd he's landed a job with the man selling off land plots
Enterró el oro que ganóHe buried away the gold he made
Y ahorró lo suficiente para construir ese hogar para MaryAnd he saved enough to build that home for Mary
Otro centavo al día mantuvo alejados a los lobosAnother dime a day kept the wolves away
Hizo un trato con la tribu y esperaba que el jefe lo cumplieraMade a deal with the tribe and he hoped the chief would keep it
Todo se redujo al plan que hizoIt all came down to the plan he made
Sí, hay una tumba ardiente para los inexpertosYeah there's a fiery grave for the beardless ones
Que la necesitanWho need it
Sí, este lugar no es un salvavidasYeah, this place ain't saving grace
No puedes comprar más paz de la que ofreceYou can't buy more peace than it pays
Hay pintura de guerra, más sangre de la que no hayThere's war paint, more blood than there ain't
Y hay humo allá abajo en el ríoAnd there's smoke down there on the river
En el ríoOn the river
Sí, este lugar no es un salvavidasYeah, this place ain't saving grace
No puedes comprar más paz de la que ofreceYou can't buy more peace than it pays
Hay pintura de guerra, más sangre de la que no hayThere's war paint, more blood than there ain't
Y hay humo allá abajo en el ríoAnd there's smoke down there on the river
En el ríoOn the river
En el ríoOn the river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whiskey Myers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: