Traducción generada automáticamente
Skraten' Up Part 2
White Dawg
Descontrolados Parte 2
Skraten' Up Part 2
[White Dawg][White Dawg]
White DawgWhite Dawg
Dozia SlimDozia Slim
Broward PlayersBroward Players
Paper ChasersPaper Chasers
¡Sí señor! DescontroladosYes sir!!! Skraten' up
[Estribillo: White Dawg & Dozia Slim][Chorus: White Dawg & Dozia Slim]
NorteNorthside
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
SurSouthside
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
EsteEastside
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
OesteWestside
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Dirty SouthDirty South
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
SuroesteSouthwest
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Medio OesteMidwest
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Todos mis matonesAll my thugs
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
[Primer Verso: White Dawg][First Verse: White Dawg]
Machacar, signo de dólar,Mash grind, dollar sign,
amor de matón, ponte crunk,Thug love, get it crunk,
fumando hierba, emborrachándome,Smokin' hay, gettin' drunk,
Dirty South, Joes en la boca,Dirty South, Joes in the mouth,
ojos bien abiertos, Hustlas porque,Wide eyed, Hustlas cuz,
los cazadores de papel montan con los jugadores,Paper chasers ride with players,
verde de papel, adictos a la droga,Paper green, dope fiends,
pegando fuerte, College Park,Hittin' hard, college Park,
ustedes no están listos para esos chevys,Y'all ain't ready for them chevys,
sentados apestosos, en ese trago,Sittin' stank, on that drank,
O.J., Ron Bacardí,O.J., Bacardi Rum,
sírveme algo, aquí vengo,Pour me some, here I come,
ustedes no están listos para esos chevys,Y'all ain't ready for them chevys,
pelar esos sacos en Cadillacs,Peel them sacks in Cadillacs,
cuatro nuevos con rayos estándar,Brand new fours with standard spokes,
con una pintura de caramelo y un juego de cuchillas,With a candy paint and razor game,
¿Qué hay en tu boca?What's up in your mouth is what?
Todo lo que quiero hacer es matonear,All I wanna do is thug,
servicio de labios y me fui,Lip service and I'm gone,
Ahora mírame hacer mi servicio,Now watch me get my serve on,
[Estribillo: White Dawg & Dozia Slim][Chorus: White Dawg & Dozia Slim]
East PointEast Point
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
College ParkCollege Park
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
DecaturDecatur
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
ObletonObleton
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Carroll CityCarroll City
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
RiversideRiverside
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Lado profundoDeep side
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
LauderdaleLauderdale
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Hojas de cocaCoca Leaves
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Proyectos de ScottenScotten Projects
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
HollywoodHollywood
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
En alcanceOn reach
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
[Segundo Verso: White Dawg][Second Verse: White Dawg]
¿Ahora quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Now who run this? We run this!
¿Quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Who run this? We run this!
¿Quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Who run this? We run this!
¿Quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Who run this? We run this!
¿Quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Who run this? We run this!
¿Quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Who run this? We run this!
¿Quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Who run this? We run this!
¿Quién manda esto? ¡Nosotros mandamos esto!Who run this? We run this!
White Dawg, trae esa mierda,White Dawg, bring that shit,
éxitos de platino, sacúdelo, truco,Platinum hits, shake it trick,
pintura de caramelo, ¿qué piensas?Candy paint, what'cha think?
Chicos de la ciudad, East Point,City boys, East Point,
¿Qué dices? Vamos a cobrar,What'cha say? Let's get paid,
madera de grano, hombre de los noventa,Wood grain, nineties man,
pájaros suavizados, sí me escuchaste,Softened birdies, yeah you heard me,
encendido, descontrolados,Fired up, skraten' up,
ustedes no están listos para esos chevys,Y'all ain't ready for them chevys,
pelar esos sacos en cadillacs,Peel those sacks in cadillacs,
cuatro nuevos con rayos estándar,Brand new fours with standard spokes,
con una pintura de caramelo y un juego de cuchillas,With a candy paint and razor game,
¿Qué hay en tu boca?What's off in your mouth is what?
Todo lo que quiero hacer es matonear,All I wanna do is thug,
servicio de labios y me fui,Lip service and I'm gone,
Ahora mírame hacer mi servicio,Now watch me get my serve on,
ustedes no están listos para esos chevys,Y'all ain't ready for them chevys,
pelar esos sacos en cadillacs,Peel those sacks in cadillacs,
cuatro nuevos con rayos estándar,Brand new fours with standard spokes,
con una pintura de caramelo y un juego de cuchillas,With a candy paint and razor game,
¿Qué hay en tu boca?What's off in your mouth is what?
Todo lo que quiero hacer es matonear,All I wanna do is thug,
servicio de labios y me fui,Lip service and I'm gone,
Ahora mírame hacer mi servicio,Now watch me get my serve on,
[Estribillo: Dozia Slim & White Dawg][Chorus: Dozia Slim & White Dawg]
G's de MemphMemph G's
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Viniendo del arroyoComin' the creek
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
AmanecerSunrise
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Mobb DeepMobb Deep
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Alturas de MobbMobb Heights
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Tercer WardThird Ward
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Décimo WardTenth Ward
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
ParkwayParkway
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Sur CentralSouth Central
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
WattsWatts
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
CalliopeCalliope
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
MagnoliaMagnolia
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
[Tercer Verso: White Dawg][Third Verse: White Dawg]
¿Ahora qué hay en tu boca? Es quéNow what's in your mouth? Is what
¿Qué hay en tu boca? ¿Estos qué?What's in your mouth? These what?
¿Qué hay en tu boca? ¿Estos qué?What's in your mouth? These what?
¿Qué hay en tu boca? ¿Estos qué?What's in your mouth? These what?
¿Qué hay en tu boca? ¿Estos qué?What's in your mouth? These what?
¿Qué hay en tu boca? ¿Estos qué?What's in your mouth? These what?
¿Qué hay en tu boca? ¿Estos qué?What's in your mouth? These what?
¿Qué hay en tu boca? ¿Estos qué?What's in your mouth? These what?
[Estribillo: White Dawg & Dozia Slim][Chorus: White Dawg & Dozia Slim]
MiamiMiami
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
TampaTampa
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
ObertonOberton
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
A-T-LA-T-L
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
JacksonvilleJacksonville
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Little RockLittle Rock
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
CharlotteCharlotte
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
MemphisMemphis
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
San AntonioSan Antonio
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
MobileMobile
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
PhoenixPhoenix
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
DallasDallas
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
Nueva OrleansNew Orleans
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
ChicagoChicago
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
L.A.L.A.
¡Descontrolados!Skraten' up!!!
O-LandO-Land
¡Descontrolados!Skraten' up!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Dawg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: