Traducción generada automáticamente

Superwoman
Karyn White
Mujer Maravilla
Superwoman
Temprano en la mañanaEarly in the morning
Pongo el desayuno en tu mesaI put breakfast at your table
Y me aseguro de que tu caféAnd make sure that your coffee
Tenga su azúcar y cremaHas its sugar and cream
Tus huevos están bien hechosYour eggs are over easy
Tu tostada doraditaYour toast done lightly
Lo único que falta es tu beso matutinoAll that's missing is your morning kiss
Que solía recibirmeThat used to greet me
Ahora dices que el jugo está agrioNow you say the juice is sour
Solía ser tan dulceIt used to be so sweet
Y no puedo evitar preguntarmeAnd I can't help but to wonder
Si hablas de míIf you're talking 'bout me
No hablamos como solíamos hablarWe don't talk the way we used to talk
Duele tan profundoIt's hurtin' so deep
Tengo mi orgullo, no voy a llorarI've got my pride, I will not cry
Pero me está debilitandoBut it's makin' me weak
No soy tu mujer maravillaI'm not your Superwoman
No soy el tipo de chica que puedes decepcionarI'm not the kind of girl that you can let down
Y pensar que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, solo soy humanaBoy, I am only human
Esta chica necesita más que ocasionalesThis girl needs more than occasional
Abrazos como un símbolo de amor de ti para mí, oh, cariñoHugs as a token of love from you to me, ooh, baby
Luché para atravesar la hora picoI fought my way through the rush hour
Tratando de llegar a casa solo por tiTrying to make it home just for you
Quiero asegurarme de que tu cenaI want to make sure that your dinner
Te esté esperandoWill be waiting for you
Pero cuando llegas solo me dicesBut when you get there you just tell me
Que no tienes hambre en absolutoYou're not hungry at all
Dijiste que preferías leer el periódicoYou said you'd rather read the paper
Y no quieres hablarAnd you don't want to talk
Te gusta pensar que estoy locaYou like to think that I'm just crazy
Cuando digo que has cambiadoWhen I say that you changed
Estoy convencida de que sé el problemaI'm convinced I know the problem
No me amas igualYou don't love me the same
Solo estás siguiendo la corrienteYou're just going through the motions
Y no estás siendo justoAnd you're not being fair
Tengo mi orgullo, no voy a llorarI've got my pride, I will not cry
Aún así, no puedo evitar preocuparmeStill I can't help but care
No soy tu mujer maravilla (oh, no, no)I'm not your Superwoman (oh, no, no)
No soy el tipo de chica que puedes decepcionarI'm not the kind of girl that you can let down
Y pensar que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, solo soy humana (solo soy humana)Boy, I am only human (I'm only human)
Esta chica necesita más que ocasionalesThis girl needs more than occasional
Abrazos como un símbolo de amor de ti para míHugs as a token of love from you to me
No soy tu mujer maravilla (hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo)I'm not your Superwoman (hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo)
No soy el tipo de chica que puedes decepcionar (hey)I'm not the kind of girl that you can let down (hey)
Y pensar que todo está bien (no me decepciones, no me decepciones)And think that everything's okay (don't let me down, don't you let me down)
Chico, solo soy humana (solo soy humana, sí)Boy, I am only human (I'm only human, yeah)
Esta chica necesita más que ocasionalesThis girl needs more than occasional
Abrazos como un símbolo (ooh, ooh) de amor de ti para míHugs as a token (ooh, ooh) of love from you to me
Oh, cariño, mira en los rincones de tu menteOh, baby, look into the corners of your mind
Siempre estaré ahí para ti en los buenos y malos momentosI'll always be there for you through good and bad times
Pero no puedo ser esa mujer maravilla que quieres que seaBut I can't be that Superwoman that you want me to be
Te daré mi amor, amor eterno si me devuelves amorI'll give my love, everlasting love if you'll return love to me
No soy tu mujer maravilla (oh, no, oh, no)I'm not your Superwoman (oh, no, oh, no)
No soy el tipo de chica que puedes decepcionarI'm not the kind of girl that you can let down
Y pensar que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, solo soy humana (solo soy humana)Boy, I am only human (I'm only human)
Esta chica necesita más que ocasionalesThis girl needs more than occasional
Abrazos como un símbolo de amor de ti para mí (oh, no)Hugs as a token of love from you to me (oh, no)
Si lo sientes en tu corazónIf you feel it in your heart
Y me entiendesAnd you understand me
Detente justo donde estásStop right where you are
Todos canten junto a míEverybody sing along with me
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hooHoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hooHoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Soy el tipo de chica que puede tratarte tan bienI'm the kind of girl that can treat you so sweet
Pero tienes que darte cuenta que tienes que ser más dulce conmigo, oh, ho, hoBut you got to realize that you got to be sweeter to me, oh, ho, ho
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hooHoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Hoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hooHoo, hoo, hoo, ooh, ooh, hoo
Necesito amorI need love
Solo necesito tu amorI need just your love
No soy tu mujer maravilla (oh, no)I'm not your Superwoman (oh, no)
No soy el tipo de chica que puedes decepcionar (puedes decepcionarme)I'm not the kind of girl that you can let down (you can let down)
Y pensar que todo está bienAnd think that everything's okay
Chico, solo soy humana (solo soy humana)Boy, I am only human (I'm only human)
Esta chica necesita más que ocasionales (hey, hey, hey, hey)This girl needs more than occasional (hey, hey, hey, hey)
Abrazos como un símbolo de amor de ti para míHugs as a token of love from you to me
No soy tu mujer maravillaI'm not your Superwoman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karyn White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: