Traducción generada automáticamente

The Price Of Love
White Lies
El precio del amor
The Price Of Love
No pongas un dedo» le dije, pero él la abrazó con cinco"Don't lay a finger" I said but he held her with five
Besó la cresta de sus labiosKissed the crest of her lips
y puso su mano en su musloand put his hand on her thigh
Un millón en una semana o la chica se irá"One million in a week or the girl's gonna go"
Te mataría en un segundo» Se rió «Sí, lo sé"I'd kill you in a second" He laughed "Yeah I know"
Gané ochocientos mil en un programa de juegosI won eight hundred thousand on a game show
pero no es suficiente para recuperarlabut it's not enough to win her back
Mientras mis lágrimas golpeaban el suelo, él seguía diciendo «NoAs my tears hit the floor he still said "No"
Vamos hombre dame un poco de holgura"Come on man give me some slack"
Miré el caso, dijo: «Te mostraré su sangreI looked at the case he said "I'll show you her blood"
Grité por la línea telefónicaI screamed down the phone line
¿Así que este es el precio del amor?"So is this the price of love?"
Cuando miro en tus ojos veo la imagen de DiosWhen I stare in your eyes I see the image of God
Bueno chica escucha la llamada telefónica y reza por una inundaciónWell girl listen out for the phone call and pray for a flood
Llamé a las nueve y cuarto y dije: «He hecho todo lo que he podidoI called at a quarter past nine and said "I've done all I can"
Dijo: «Si ganas algo pierdes algo, me siento mal por ti, hombreHe said "You win some you lose some I feel bad for you man"
Golpeó el teléfono y tomó su abrigo de la camaHe slammed down the phone and took his coat from the bed
Ella dijo: «¿Qué pasa ahora?» «Bueno, a tu marido estás muertoShe said "What happens now" "Well to your husband you're dead"
Ella dijo «Te amo» y suplicó que su héroe se quedaraShe said "I love you" and pleaded for her hero to stay
Pero sabía en el fondo que lo había planeado de esta maneraBut knew deep inside that he'd planned it this way
Le di mi corazón ahora que lo dejó morir"I gave him my heart now he's left it to die
y sé que no puedo volverand I know I can't go back"
Salió de la habitación gritó «Nos vemos por ahíHe walked out the room shouted "See you around"
Ella rogó «Vamos, dame un poco de holguraShe begged "Come on give me some slack"
Dijo: «No hay esperanza, pero cariño, puedes esperar a esa palomaHe said "There's no hope but babe you can wait for that dove"
Ella gritó desde la ventanaShe screamed from the window
¿Así que este es el precio del amor?"So is this the price of love?"
Entonces, ¿este es el precio del amor?So is this the price of love?
Entonces, ¿este es el precio del amor?So is this the price of love?
Entonces, ¿este es el precio del amor?So is this the price of love?
Entonces, ¿este es el precio del amor?So is this the price of love?
Entonces, ¿este es el precio del amor?So is this the price of love?
Entonces, ¿este es el precio del amor?So is this the price of love?
Entonces, ¿este es el precio del amor?So is this the price of love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Lies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: