Traducción generada automáticamente

Strangers
White Lies
Extraños
Strangers
Presioné mi oreja contra tu pechoI pressed my ear to your chest
Y oí algo personalAnd heard something personal.
Un susurro que sabía mi nombreA whisper that knew my name.
¿Así es como tu corazón trata a todos los extraños?Is this how your heart treats all strangers?
¿Con amor y afecto?Whith love and affection?
Entonces me siento fría y vacíaThen I feel cold and empty.
Tengo una sensación de urgenciaI've got a sense of urgency.
Tengo que hacer que esto sucedaI've got to make this happen.
No hay piedra sin removerNo stone unturned.
Tengo una sensación de urgenciaI've got a sense of urgency.
Tengo que hacer que pase algoI've got to make something happen.
No hay piedra sin removerNo stone unturned.
Te agarré de la mano mientras dormíasI held your hand while you were sleeping
Toda la noche te agarraste a la míaThe whole night you griped to mine.
Un agarre que me rogó que me quedaraA grip that begged me to stay.
¿Es así como sus miembros tratan a todos los extraños?Is this how your limbs treat all strangers?
¿Con amor y afecto?With love and affection?
Entonces me siento débil y vacíaThen I feel weak and empty.
Tengo una sensación de urgenciaI've got a sense of urgency.
Tengo que hacer que esto sucedaI've got to make this happen.
No hay piedra sin removerNo stone unturned.
Tengo una sensación de urgenciaI've got a sense of urgency.
Tengo que hacer que pase algoI've got to make something happen.
No hay piedra sin removerNo stone unturned.
Los extraños no se escondenStrangers don't hide.
La mañana te persigueThe morning hunts you down.
Y no hay nada extrañoAnd there's nothing stranger
Que amar a alguienThan to love someone.
Los extraños no se escondenStrangers don't hide.
La mañana te persigueThe morning hunts you down.
Y no hay nada extrañoAnd there's nothing stranger
Que amar a alguienThan to love someone.
Oí que el agua golpeaba tu pielI heard the water beat at your skin
Una lluvia de disciplina, tan tensa como el hierroA shower of discipline, as havy as iron.
Y me imaginé la mano que agarró la míaAnd I imagined the hand that gripped mine.
Ahora agarrando los huecos en las baldosasNow gripping the gaps in the tiles.
Sólo aguantando fuerteJust holding on tight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Lies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: