Traducción generada automáticamente

Juice
White Lies
Saft
Juice
Es gibt keinen guten Weg, das zu sagen, das wird wehtunThere's no good way to say this is gonna sting
Der Regen wird stärker, die Sprünge sind um einen Zoll erhöhtThe rain is picking up, the jumps are raised an inch
Du sagst, das passiertYou say that it happens
Ich hasse es, dass es dir passiertI hate it's happening to you
Ich glaube nicht an Schicksal, außer wenn ich es tueI don't believe in fate, except for when I do
Glaube ich an Liebe? Ich fühle mich so seltsam für dichDo I believe in love? I feel so strange for you
Du sagst, du wirst durchhaltenYou say you'll hang on
Wenn alle an dir hängenWhen everyone is hung on you
Und du suchst immer noch nachAnd you're still looking for
Roten Sternen an den Bars am Flussende, du zerstörst deine RuheRed stars at the river-end bars, you're killing your calm
Und nippst daran wie an SaftAnd sipping it like juice
Und ich habe Alarm geschlagenAnd I've been ringing alarms
Ich will dein Herz nicht, ich will dir kein Leid antunI don't want your heart, I don't want no harm
Nur bald einen guten TagJust a good day soon
Denn du zerstörst deine Ruhe'Cause you're killing your calm
Es gibt keinen fairen Weg zu spielen, es gibt keine richtige Karte zu wählenThere's no fair way to play, there's no right card to choose
Es gibt keinen sicheren Weg, sich abzuwenden und keine richtigen Worte zu benutzenThere's no safe way to stray and no right words to use
Du fühlst, dass du sinkstYou feel that you're sinking
Wenn jede Woche so traurig istWhen every week is so blue
Und du suchst immer noch nachAnd you're still looking for
Und du suchst immer noch nachAnd you're still looking for
Roten Sternen an den Bars am Flussende, du zerstörst deine RuheRed stars at the river-end bars, you're killing your calm
Und nippst daran wie an SaftAnd sipping it like juice
Und ich habe Alarm geschlagenAnd I've been ringing alarms
Ich will dein Herz nicht, ich will dir kein Leid antunI don't want your heart, I don't want no harm
Nur bald einen guten TagJust a good day soon
Denn du zerstörst deine Ruhe'Cause you're killing your calm
Rund und rund im Karma-Müll'Round and 'round the karma bin
Nichts kommt heraus, aber viel wird von dir hineingehenNothing comes out, but a lot'll go in from you
Viel wird von dir hineingehenA lot'll go in from you
Wimper an Wimper, die Peitsche missbrauchtLash to lash, the whip abused
Es ist eine brutale Hand, aber schau, sie blutet auchIt's a bully of a hand, but look, it's bleeding too
Blutet genauso wie duBleeding same as you
Und du suchst immer noch nachAnd you're still looking for
Roten Sternen an den Bars am Flussende, du zerstörst deine RuheRed stars at the river-end bars, you're killing your calm
Und nippst daran wie an SaftAnd sipping it like juice
Und ich habe Alarm geschlagenAnd I've been ringing alarms
Ich will dein Herz nicht, ich will dir kein Leid antunI don't want your heart, I don't want no harm
Nur bald einen guten TagJust a good day soon
Denn du zerstörst deine Ruhe'Cause you're killing your calm
Rote Sterne an den Bars am Flussende, du zerstörst deine RuheRed stars at the river-end bars, you're killing your calm
Und nippst daran wie an SaftAnd sipping it like juice
Und ich habe Alarm geschlagenAnd I've been ringing alarms
Ich will dein Herz nicht, ich will dir kein Leid antunI don't want your heart, I don't want no harm
Nur bald einen guten TagJust a good day soon
Denn du zerstörst deine Ruhe'Cause you're killing your calm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Lies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: