Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.081

Time To Give

White Lies

Letra

Tiempo para dar

Time To Give

Te volteaste hacia mí
You turn to me

Yo digo: ¿De qué hay que hablar?
I say: What's there to talk about?

Más de quince años hemos hablado de todo esto
Over fifteen years we’ve talked about it all

He aprendido a estar tan solo como juntos significa
I've learned to be as alone as together means

Porque me derribamos
Because we bring me down

Y yo te llevo por la pared
And I drive you up the wall

Si tienes la mente para irte
If you've got the mind to leave

A continuación, elija un tema sobre el que hablar
Then pick a topic to talk about

Dios sabe que tengo tiempo para dar
God knows I’ve time to give

Tienes la espina dorsal para quedarte
You've got the backbone to stick around

Eternidad
Eternity

No renuncio cuando las apuestas están bajas
I don't quit when the bets are down

Soy un hombre cuidadoso, pero lo perdería todo por ti
I'm a careful man, but I'd lose it all for you

Una palabra para mí
A word to me

Es suficiente hierro para mantener la paz
Is enough iron to keep the peace

Puedo arruinar un día, y sé que lo hago, lo hago
I can ruin a day, and I know I do, I do

Si tienes la mente para irte
If you've got the mind to leave

A continuación, elija un tema sobre el que hablar
Then pick a topic to talk about

Dios sabe que tengo tiempo para dar
God knows I've time to give

Tienes la espina dorsal para quedarte
You've got the backbone to stick around

Si tienes la mente para irte
If you’ve got the mind to leave

(Peor o algo mejor)
(Worse or something better)

A continuación, elija un tema sobre el que hablar
Then pick a topic to talk about

(Salud o clima pesado)
(Health or heavy weather)

Dios sabe que tengo tiempo para dar
God knows I’ve time to give

(Tome su coche a medianoche)
(Take your car at midnight)

Tienes la espina dorsal para quedarte
You've got the backbone to stick around

(Orificios en los faros)
(Loopholes in the headlights)

Un sueño tonto
A foolish dream

Vender la casa, pero aún así mantener el hogar
Sell the house but still keep the home

Sabes que los niños crecen
You know kids grow up

Y te echarán la culpa
And they’ll pin the blame on you

Conozco el tema
I know the theme

La suerte nunca ha estado en mí
Luck has never been into me

Soy una trampa para el dolor
I'm a catch to pain

Y viste las cicatrices a prueba
And you dress the scars to proof

Si tienes la mente para irte
If you've got the mind to leave

A continuación, elija un tema sobre el que hablar
Then pick a topic to talk about

Dios sabe que tengo tiempo para dar
God knows I've time to give

Tienes la espina dorsal para quedarte
You’ve got the backbone to stick around

Si tienes la mente para irte
If you've got the mind to leave

(Peor o algo mejor)
(Worse or something better)

A continuación, elija un tema sobre el que hablar
Then pick a topic to talk about

(Salud o clima pesado)
(Health or heavy weather)

Dios sabe que tengo tiempo para dar
God knows I've time to give

(Tome su coche a medianoche)
(Take your car at midnight)

Tienes la espina dorsal para quedarte
You've got the backbone to stick around

(Orificios en los faros)
(Loopholes in the headlights)

Peor o algo mejor
Worse or something better

Salud o clima pesado
Health or heavy weather

Tome su coche a medianoche
Take your car at midnight

Lagunas que atrapan la luz
Loopholes catching light

Los ángeles se dirigen a toeing
Angels head to toeing

Sangre mala desbordante
Bad blood overflowing

Amanecer en la cocina de tu hermana
Dawn in your sister's kitchen

Ella nunca confió en él
She never trusted him

Recibirás tu noche de lunes a viernes
You'll get your weekday evening

apretones de manos, cerca de la congelación
Handshakes, close to freezing

Un policía malo clavado en tu corazón
Bad cop pinned to your heart

Grace es un arte moribundo
Grace is a dying art

A nadie le importa si tienes tiempo para dar
Nobody cares if you've got time to give

No, a nadie le importa si tienes tiempo para dar
No, nobody cares if you've got time to give

Oh, a nadie le importa si tienes tiempo para dar
Oh, nobody cares if you've got time to give

Es sólo un agujero sin fin en el que te estás cayendo
It's just an endless hole that you're falling in

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Lies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção