Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.650

Time To Give

White Lies

Letra

Significado

Temps de donner

Time To Give

Tu te tournes vers moiYou turn to me
Je dis : De quoi on parle ?I say: What's there to talk about?
Plus de quinze ans qu'on a tout ditOver fifteen years we’ve talked about it all
J'ai appris à être aussi seul que ce que ça veut dire d'être ensembleI've learned to be as alone as together means
Parce que tu me déprimesBecause we bring me down
Et je te fais péter les plombsAnd I drive you up the wall

Si t'as envie de partirIf you've got the mind to leave
Alors choisis un sujet à aborderThen pick a topic to talk about
Dieu sait que j'ai du temps à donnerGod knows I’ve time to give
T'as le cran de rester iciYou've got the backbone to stick around

ÉternitéEternity
Je ne lâche pas quand les paris sont perdusI don't quit when the bets are down
Je suis un homme prudent, mais je perdrais tout pour toiI'm a careful man, but I'd lose it all for you
Un mot pour moiA word to me
C'est assez de fer pour garder la paixIs enough iron to keep the peace
Je peux gâcher une journée, et je sais que je le fais, je le faisI can ruin a day, and I know I do, I do

Si t'as envie de partirIf you've got the mind to leave
Alors choisis un sujet à aborderThen pick a topic to talk about
Dieu sait que j'ai du temps à donnerGod knows I've time to give
T'as le cran de rester iciYou've got the backbone to stick around

Si t'as envie de partirIf you’ve got the mind to leave
(Pire ou quelque chose de mieux)(Worse or something better)
Alors choisis un sujet à aborderThen pick a topic to talk about
(Santé ou temps pourri)(Health or heavy weather)
Dieu sait que j'ai du temps à donnerGod knows I’ve time to give
(Prends ta voiture à minuit)(Take your car at midnight)
T'as le cran de rester iciYou've got the backbone to stick around
(Des failles dans les phares)(Loopholes in the headlights)

Un rêve fouA foolish dream
Vendre la maison mais garder le foyerSell the house but still keep the home
Tu sais que les enfants grandissentYou know kids grow up
Et ils te mettront la faute sur le dosAnd they’ll pin the blame on you

Je connais le thèmeI know the theme
La chance n'a jamais été de mon côtéLuck has never been into me
Je suis un aimant à douleurI'm a catch to pain
Et tu habilles les cicatrices pour prouverAnd you dress the scars to proof

Si t'as envie de partirIf you've got the mind to leave
Alors choisis un sujet à aborderThen pick a topic to talk about
Dieu sait que j'ai du temps à donnerGod knows I've time to give
T'as le cran de rester iciYou’ve got the backbone to stick around

Si t'as envie de partirIf you've got the mind to leave
(Pire ou quelque chose de mieux)(Worse or something better)
Alors choisis un sujet à aborderThen pick a topic to talk about
(Santé ou temps pourri)(Health or heavy weather)
Dieu sait que j'ai du temps à donnerGod knows I've time to give
(Prends ta voiture à minuit)(Take your car at midnight)
T'as le cran de rester iciYou've got the backbone to stick around
(Des failles dans les phares)(Loopholes in the headlights)

Pire ou quelque chose de mieuxWorse or something better
Santé ou temps pourriHealth or heavy weather
Prends ta voiture à minuitTake your car at midnight
Des failles attrapant la lumièreLoopholes catching light

Des anges de la tête aux piedsAngels head to toeing
Du mauvais sang qui débordeBad blood overflowing
Aube dans la cuisine de ta sœurDawn in your sister's kitchen
Elle ne lui a jamais fait confianceShe never trusted him

Tu auras tes soirées de semaineYou'll get your weekday evening
Des poignées de main, presque geléesHandshakes, close to freezing
Un mauvais flic collé à ton cœurBad cop pinned to your heart
La grâce est un art en voie de disparitionGrace is a dying art

Personne ne se soucie si t'as du temps à donnerNobody cares if you've got time to give
Non, personne ne se soucie si t'as du temps à donnerNo, nobody cares if you've got time to give
Oh, personne ne se soucie si t'as du temps à donnerOh, nobody cares if you've got time to give
C'est juste un trou sans fin dans lequel tu tombesIt's just an endless hole that you're falling in


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Lies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección