Traducción generada automáticamente
Suffragettes
White Spirit
Sufragistas
Suffragettes
Aunque son el amanecerThough they are the sunrise
Oh, ¿te gustaría montar?Oh would you like ride
Aunque se han unido a los trabajadoresThough they've joined the workers
La palabra te llevó, puede volarThe word took you, can fly
Ellos pusieron sus hechos en líneaThey laid their facts upon the line
Para vivir, el dinero tenía que brillarTo live, money had to shine
Poderes para ser, corrió en las víasPowers to be, ran on the tracks
Pero nada podría acabar con los hechosBut nothing could kill the facts
Hicieron rociado, no se desvanecenThey did spray, wouldn't go away
Ellos pusieron sus hechos en líneaThey laid their facts upon the line
Para vivir, el dinero tenía que brillarTo live, money had to shine
Poderes para ser, corrió en las víasPowers to be, ran on the tracks
Pero nada podría acabar con los hechosBut nothing could kill the facts
Hicieron rociado, no se desvanecenThey did spray, wouldn't go away
Ramblín 'divagando', por el camino polvorientoRamblin' ramblin', along the dusty way
No podían ver, no podían verThey could not see, they could not see
Amigos, durante días y díasFriends, for days and days
Cosas de sonido, cosas de sonidoThings of sound, things of sound
Con su imaginaciónWith their imagination
Nadie pensó, nunca lo pensóNo one thought, never thought
Tendrían emancipaciónThey'd get emancipation
De 1890 a 1910From 1890 to 1910
La agitación de los días brillantesThe turmoil of brilliant days
Si el tonto y las mujeres no lo hicieron bienIf the fool and the women didn't do it right
Pero podrían arrastrar la pizarraBut they could drag away the slate
Poco a poco, gradualmente, utilizando la justicia y la leyGradually, gradually, using justice and law
Lucharon por los derechosThey fought for rights
Corre a alturas, que los hombres nunca vieronRuns to heights, that men never saw
En su alma, en su almaIn his soul, in his soul
El hombre sigue quejándoseThe man is still complaining
Cuando la mujer se pone, su igualdad de derechosWhen the woman gets, her equal rights
Algunos compañeros golpearon el techoSome fellows hit the ceiling
Esto no es nuevo, si las cosas son verdadThis isn't new, if things are true
Ha estado aquí día a díaIt's been here from day to day
Ramblín 'divagando', por el camino polvorientoRamblin' ramblin', along the dusty way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Spirit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: