Traducción generada automáticamente
Your Woman
White Town
Ta Femme
Your Woman
Dis-moi juste ce que t'as à me direJust tell me what you've got to say to me
J'ai attendu si longtemps d'entendre la véritéI've been waiting for so long to hear the truth
Ça ne m'étonne pas du tout, tu saisIt comes as no surprise at all you see
Alors arrête tes conneries et dis-moi qu'on en a finiSo cut the crap and tell me that we're through
Maintenant je connais ton cœur, je connais ton espritNow I know your heart, I know your mind
Tu ne sais même pas que tu es méchantYou don't even know you're being unkind
Adieu à toutes tes manières de Marxiste à deux ballesSo much for all your highbrow Marxist ways
Utilise-moi et puis tu t'en vasJust use me up and then you walk away
Gamin, tu peux pas me traiter comme çaBoy, you can't play me that way
Eh bien, je suppose que ce que tu dis est vraiWell I guess what you say is true
Je pourrais jamais être la bonne fille pour toiI could never be the right kind of girl for you
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Quand j'ai vu ma meilleure amie hierWhen I saw my best friend yesterday
Elle a dit qu'elle ne t'a jamais aimé depuis le débutShe said she never liked you from the start
Eh bien moi, j'aimerais pouvoir dire la même choseWell me, I wish that I could claim the same
Mais tu savais toujours que tu tenais mon cœurBut you always knew you held my heart
T'es un homme si charmant, si beauYou're such a charming, handsome man
Maintenant je pense que je comprends enfinNow I think I finally understand
C'est dans tes gènes ?, je ne sais pasIs it in your genes?, I don't know
Mais je vais bientôt le découvrir, c'est sûrBut I'll soon find out, that's for sure
Pourquoi tu m'as traité comme ça ?Why did you play me this way?
Eh bien, je suppose que ce que tu dis est vraiWell I guess what you say is true
Je pourrais jamais être la bonne fille pour toi !I could never be the right kind of girl for you!
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Eh bien, je suppose que ce qu'ils disent est vraiWell I guess what they say is true
Je pourrais jamais passer ma vie avec un homme comme toiI could never spend my life with a man like you
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman
Je pourrais jamais être ta femmeI could never be your woman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Town y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: