Traducción generada automáticamente

Welcome To Planet Motherfucker / Psychoholic Slag
White Zombie
Bienvenido a Planet Motherfucker/Escoria Psicoholic
Welcome To Planet Motherfucker / Psychoholic Slag
Tejida en la superficie una premonición de una tierra en erupciónWoven in the surface a premonition of a land erupting
Una brillante ocasión de un derrumbe de la ciudad por encimaA sparkling occasion of a city crashdown overhead
Girando en un remolino un drag-o-ramaRevolving in a whirlpool a drag-o-rama
Caminando en la acera así que déjame verteWalking on the sidewalk so let me see ya
Aullando por el ojo de la cerradura, maldita sea, barridoHowling through the keyhole, goddamn, swept away
Ella gritó— (ahora vamos a movernos)She shouted— (now let's move)
A ella le encanta— (Tomemos la puerta de atrás)She love it— (let's take the back door)
Entra lejos, síGet in away, yeah
Concentro la medianoche sin beneficio de ceremoniaI concentrate the midnight without the benefit of ceremony
Quien dijo, el que te desnuda el alma esWhoever said, the one who strips your soul is
La que se escapóThe one that got away
Un ángel curtido que desciende para abrazar el cementerioA weather-beaten angel descending to embrace the cemetery
Tengo amor, tan desconcertante, maldita sea, barridoGot love, so mystifying, goddamn, swept away
Ella gritó (ahora vamos a movernos)She shouted (now let's move)
A ella le encanta (vamos a tomar la puerta de atrás)She love it (let's take the back door)
Entra lejos, síGet in away, yeah
Ella gritó (ahora vamos a movernos)She shouted (now let's move)
A ella le encanta (vamos a tomar la puerta de atrás)She love it (let's take the back door)
Entra lejos, síGet in away, yeah
¡Oh, vaya!Oh, wow!
enfriarloCool it
¿Qué es eso, deportista?What's that, jock?
BatirloBeat it
¿Quieres empezar un rumble?You wanna start a rumble?
Voodoo late en la mente, las excavaciones son demasiado profundas para encontrarVoodoo beat on the mind, the digs too deep to find
Algo tiene que ceder, hombre (psicología)Something has got to give, man (psych-out)
Mafioso o estrella, eres justo lo que eresRacketeer or star, you are just what you are
¡No te hagas el brumoso, nena! (conseguirle)Don't play the misty, baby! (get you)
En un cielo de río, grito de electro naciónInto a river sky, electro nation cry
Necesito otraI need another
AhoraNow
A la deriva más allá del sueño, la Luna está cambiando sombras en su figuraDrift beyond the sleeping, the Moon is shifting shadows on her figure
Locomoción de Swamptime ¡No puedo soportarlo más!Swamptime locomotion I can't take it, anymore!
La luz del sol a través de las persianas iluminando momento a momentoSunlight through the shutters illuminating moment to the moment
Buzz un halo sobre maldita sea, barridoBuzz a halo over goddamn, swept away
Ella gritó (ahora vamos a movernos)She shouted (now let's move)
A ella le encanta (vamos a tomar la puerta de atrás)She love it (let's take the back door)
Entra lejos, síGet in away, yeah
Ella gritó (ahora vamos a movernos)She shouted (now let's move)
A ella le encanta (vamos a tomar la puerta de atrás)She love it (let's take the back door)
Entra lejos, síGet in away, yeah
(¿Tienes que abrir tumbas para encontrar chicas de las que enamorarte?)(Do you have to open graves to find girls to fall in love with?)
Planeta bastante matarPlanet pretty kill
Hijo de puta, cuélgame de las emocionesMotherfucker hang me on the thrills
escoria psicoólicaPsychoholic slag
Mañana, sí, es otro lastre, ayTomorrow, yeah, it's another drag, ow
Picnic en la patriaPicnic in the homeland
Como una superestrella de Jesús (¡sí!)Like a Jesus superstar (yeah!)
Bésame mortal, bebé (bebé)Kiss me deadly, baby (baby)
Sí, sé quién eres (vamos)Yeah, I know who you are (come on)
Planeta bastante matarPlanet pretty kill
Hijo de puta, cuélgame de las emocionesMotherfucker hang me on the thrills
No hay cielo pequeño, nenaNo small heaven, baby
Tengo la mano izquierda del porteroI got the left hand of the keeper
Encuéntrame en st. LuisMeet me in st. Louis
Dios, un billete de ida es más barato, síGod, a one-way ticket's cheaper, yeah
Viaje en el tiempo estoy caminando (caminando)Time-travel I'm walking (walking)
Tengo una línea blanca de fiebre zombie (fiebre) síI got a white line zombie fever (fever) yeah
bomba de tiempo el héroe (héroe)Time bomb the hero (hero)
Sí, bajaYeah, get down
Pantalones cortos rápidos de hula, swing con una chica gaseosaHula fast shorts, swing with a gassy chick
Enciéndete a mil alegrías, sonríe a lo que pasóTurn on to a thousand joys, smile on what happened
Luego mira lo que va a pasar, te perderás lo que está pasandoThen check what's gonna happen, you'll miss what's happening
Vuelve tus ojos adentro y cava el vacíoTurn your eyes inside and dig the vacuum
Mañana, arrastraTomorrow, drag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de White Zombie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: