Traducción generada automáticamente

Hickory Creek
Whitechapel
Hickory Creek
Hickory Creek
C'est si dur de lâcher priseIt's so hard to let go
Tu peux m'entendre, mais je suis invisibleYou can hear me, but I'm invisible
Mais si tu creuses tes yeux, peut-être que la douleur s'apaiseraBut if you dig out your eyes, maybe pain will subside
Le pire qui puisse arriver, c'est que tu ne me revois jamaisThe worst that could happen is you never see me again
Mais le pire est encore à venir, mon amiBut the worst is yet to come, my friend
Ce chemin que je parcours est réconfortantThis path I walk is comforting
Mais maintenant je suis laissé à chanter cette chanson seulBut now I'm left to sing this song alone
Je m'efface de plus en plus vite maintenantI'm fading faster now
Je suis parti il y a si longtemps que tu n'as jamais remarqué que j'étais partiI left so long ago you never noticed I was gone
Maintenant que tu n'as plus d'yeux, peut-être que tu réaliserasNow that you don't have eyes, maybe now you'll realize
Dans ta propre tête, tu crées ces mensongesWithin your own head, you're creating these lies
Pour ce que ça vaut, tu es toujours belleFor what it's worth, you're still beautiful
Mais la beauté réside dans les yeuxBut beauty lies within the eyes
Ce chemin que je parcours est réconfortantThis path I walk is comforting
Mais maintenant je suis laissé à chanter cette chanson seulBut now I'm left to sing this song alone
Je m'efface de plus en plus vite maintenantI'm fading faster now
Il est temps de s'éloigner sans rien laisserIt's time to walk away with nothing left
Rien dans mon âmeNothing left in my soul
Je me suis effacé en moi-mêmeI've faded into myself
(Ce chemin que je parcours est réconfortant)(This path I walk is comforting)
(Mais maintenant je suis laissé à chanter cette chanson) seul(But now I'm left to sing this song) alone
Je m'efface de plus en plus vite maintenantI'm fading faster now
Il est temps de s'éloigner sans rien laisserIt's time to walk away with nothing left
Rien dans mon âmeNothing left in my soul
Je m'efface de plus en plus vite maintenant (je m'efface de plus en plus vite maintenant)I'm fading faster now (I'm fading faster now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitechapel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: