Traducción generada automáticamente
Our Endless War
Whitechapel
Nuestra guerra sin fin
Our Endless War
Vamos, vamos
Let's go
América nuestro páramo donde la muerte es entretenimiento
America our wasteland where death is entertainment
El lugar donde avanzar significa que giras en la otra dirección
The place where moving forward means you turn the other direction
Un lugar donde existía la propiedad y continuamos sangrando
A place where realty existed and we continue to bleed
Rojo, blanco, azul para nosotros y quién?
Red, white, blue for ourselves and who?
Y todavía tienen la verdad que decimos que te jodan mi país es de codicia
And they still hold the truth we say fuck you my country its of greed.
Dulce tierra de idiocracia
Sweet land of idiocracy
Esta es nuestra guerra interminable
This is our endless war
Donde todavía tenemos libertad
Where we still have liberty
Vamos a recuperar nuestra justicia para todos
Let's take back our justice for all
Podemos marchar al atardecer
We can march at sundown
Sobre el infierno del Capitolio
Upon capitol hell
¿Dónde llamarte?
Where calling you out
Ven a enfrentarnos ahora
Come face us now
Y ver tu verdadera guerra
And see your true war
Devuélvemelo
Let's take it back
Nosotros, el pueblo, hemos hablado en contra de
We the people have spoken against
Nuestra guerra sin fin
Our endless war
No queda nada que probar
There is nothing left to prove
Hemos hablado nuestras mentes
We've spoke our minds
Arriesgó nuestras vidas
Risked our lives
Haz tu movimiento
Make your move
Tóchate con cuidado, elige tus palabras sabiamente
Tread lightly, choose your words wisely
O nos negaremos a sangrar
Or we will refuse to bleed
Rojo, blanco, azul para nosotros y quién?
Red, white, blue for ourselves and who?
Y todavía tienen la verdad que decimos que te jodan
And they still hold the truth we say fuck you
Mi país es de avaricia
My country its of greed
Dulce tierra de idiocracia
Sweet land of idiocracy
Donde todavía tenemos libertad
Where we still have liberty
Vamos a recuperar nuestra justicia para todos
Let's take back our justice for all
Apágalo
Shut it down
50 Estados unidos como uno
50 States united as one
Pero todavía no podemos encontrar una solución
But we still can't find a solution
¿Dónde hemos ido?
Where have we gone?
Parece que nuestro lema para vivir por
It seems that our motto to live by
Donde tu cadena está en la basura
Where your chain in deep shit
Agáchate, respira y muere
Duck, breath and die
Vamos a recuperar nuestra justicia para todos
Let's take back our justice for all
Podemos marchar al atardecer
We can march at sundown
Sobre el infierno del Capitolio
Upon capitol hell
¿Dónde llamarte?
Where calling you out
Ven a enfrentarnos ahora
Come face us now
Y ver tu verdadera guerra
And see your true war
Podemos marchar al atardecer
We can march at sundown
Sobre el infierno del Capitolio
Upon capitol hell
¿Dónde llamarte?
Where calling you out
Ven a enfrentarnos ahora
Come face us now
Y ver tu verdadera guerra
And see your true war
Ya lo he dicho antes
I've said it before
Y lo diré otra vez
And I'll say it again
Este mundo es nuestro
This world is ours
Devuélvemelo
Let's take it back
Y darles su guerra
And give them their war
Devuélvemelo
Let's take it back
Nosotros, el pueblo, hemos hablado en contra de
We the people have spoken against
Nuestra guerra sin fin
Our endless war
Mi país es de avaricia
My country its of greed
Dulce tierra de idiocracia
Sweet land of idiocracy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitechapel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: