Traducción generada automáticamente

Philosophy
Whitehouse
Filosofía
Philosophy
Igual que tu padreJust like your father
Igual que tu madreJust like your mother
¿Qué tipo de ejemplo crees que estás dando?What sort of example do you think you're setting?
¿Le hablas así a tu hermana?Do you talk that way to your sister?
¿Le habla así a tu hermana?Does cunt talk that way to your sister?
Entonces ¿por qué dijiste eso?So why'd you say that?
Sabes que no puedes salirte con la tuyaYou know you can't get away with that
Ya sabes lo que te espera ahora ¿no?You know what's coming to you now, don't you?
Viniendo al coñoComing to cunt
Simplemente no puedo creer que hayas hecho esoI just can't believe you did that
¡Cabrón, maldito cabrón!You cunt, you fucking cunt
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are?
¿Quién carajo te crees que eres?Who the hell do you think you are?
¿Quién carajo te crees que eres?Who the fuck do you think you are?
Maldito imbécil estúpidoYou stupid fucking cunt
¿Le hablas así a tu hermana?Do you talk that way to your sister?
¿Le hablarías así a tu mamá? ¿Eh?Would you talk that way to your momma? Eh?
Vamos, zorra, ¿le hablas así a tu mamá?Come on, cunt, do you talk that way to your momma?
¿Le hablas así a tu mamá?Do you talk that way to your momma?
¿No te enseñó ningún modales?Didn't she teach you any manners?
Mírame y di que lo sientes, zorraLook at me and say you're sorry, cunt
El cabrón dice lo sientoCunt says sorry
El cabrón va a pedir perdónCunt's gonna say sorry
No eres nadaYou're nothing
El coño no es nadaCunt's nothing
NadaNothing
CeroZero
Solo recuérdate a ti mismoJust remind yourself
Recuerda que estás gordaRemember you're fat
Recuerda que eres estúpidoRemember you're stupid
Recuerda que eres feaRemember you're ugly
Igualito a tu puta madreJust like your fucking mother
Igualito a tu puto padreJust like your fucking father
¿Tienes una buena vista?Have you got a good view?
Gorda, estúpida y feaFat, stupid and ugly
Un cabrón gordo, estúpido y feoA fat, stupid, ugly cunt
¿Te acuerdas de eso?Are you remembering that?
Maldito idiotaYou fucking cunt
Realmente no puedo creer que hayas hecho esoI really can't believe you did that
Eres un pedazo de mierda vulgar, común y groseroYou vulgar, common, coarse piece of shit
Tu flácida carne colgante, enferma y tambaleanteYour hanging and sick wobbly meat flab
Pliegues flácidos de tu carneFlabby folds your flesh
Eres una desgraciaYou're a disgrace
Eres una completa desgraciaYou're a total disgrace
¿Y dónde está tu maldito decoro?And where's your fucking decorum?
Sí, decoro, ¿dónde está tu maldito decoro?Yes, decorum, where is your fucking decorum?
El maldito decoro del cabrónCunt's fucking decorum
Maldito idiotaYou fucking cunt
Igualito a tu puta madreJust like your fucking mother
Y al igual que tu maldito padreAnd just like your fucking father
¿Ves eso?See that?
¿Qué es eso de allí?What's that over there?
Sí, coño, eso es una puertaYes, cunt, that's a door
Sólo quiero que mires la puertaI just want you to look at the door
Ahora soy una persona muy positivaNow I'm a really positive person
Pero no sabes lo que puede pasar de un día para otroBut you don't know what can happen from day to day
Mientras lo piensas en tu menteAs you think about it in your mind
Si saliera por esa puertaIf I walked out that door
Si saliera por esa maldita puertaIf I walked out that fucking door
Y la puerta se cerróAnd the door closed
Y cuando se cerróAnd as it closed
Se cerró de golpeIt slammed shut
Y no importa lo que hayas hechoAnd no matter what you did
No importa lo que hayas hechoNo matter what you fucking did
No pudiste abrir la puertaYou could not open the door
Y sabías que nunca podrías volver a mirarme a los ojosAnd you knew you could never look into my eyes again
Y sabías que nunca podrías volver a escuchar mi vozAnd you knew you could never hear my voice again
Siente mi toque otra vezFeel my touch again
Tienes razón, lo sabesYou're right, you know
Sobre esa puertaAbout that door
Realmente no deberías pensar en elloYou really shouldn't think about it
Es un gran error pensar en elloA huge mistake to fucking think about
No tienes que pensar en la puertaYou don't have to think about the door
Te hace sentir incómodoIt makes you feel uncomfortable
¿No es así?Doesn't it?
Ya lo séI know it does
No tienes por qué sentirte asíYou don't have to feel like that
Es angustiosoIt's distressing
Es realmente angustianteIt's really distressing
Pasó algo terribleA terrible thing happened
Mi amigo fue apuñalado en la calleMy friend was stabbed in the street
Por algún borrachoBy some drunk
Muerto antes de llegar al hospitalDead before he arrived at the hospital
¿No sería terrible?Wouldn't it be terrible?
PiénsaloThink about it
Incluso si pudieras abrir esa puertaEven if you could get that door opened
Y tú debías buscarAnd you were to search
Nunca podrías encontrarme otra vezYou could never find me again
Nunca podrás volver a vermeYou will never be able to see me again
Nunca más podrás escuchar mi vozYou will never be able to hear my voice again
Siente mi toque otra vezFeel my touch again
Nunca podrásYou'll never be able
Toda esa diversión que tuvimos juntosAll that fun we had together
Los buenos momentos que pasamos juntosThe great times we had together
La costaThe coast
La nocheThe night-time
El hotelThe hotel
El viaje a casaThe journey home
Incluso si abrieras esa puertaEven if you were to open that door
Buscarías pero nunca podrías encontrarYou would search but you could never find
No eres nadaYou're nothing
El coño no es nadaCunt's nothing
NadaNothing
CeroZero
Solo recuérdate a ti mismoJust remind yourself
Recuerda que estás gordaRemember you're fat
Recuerda que eres estúpidoRemember you're stupid
Recuerda que eres feaRemember you're ugly
Gorda, estúpida y feaFat, stupid and ugly
Sólo recuerda queJust remember that
Y también recuerda las tragedias de la vidaAnd also remember life's tragedies
Piensa en ellosThink about them
Todavía pienso en elloI still think about it
¿Ves esa puerta?You see that door?
¿Ves esa puerta?You see that door?
¿Ves esa maldita puerta?You see that fucking door?
¿Ves esa maldita puerta?You see that fucking door?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitehouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: