Traducción generada automáticamente
Glance
Whitelands
Blick
Glance
VerzweiflungDesolation
Ich bin gefesselt, ich bin von dir getroffenI've been captivated, I've been struck by you
Heilige mich, gewähre mir Gnade, verkürze diese DistanzSanctify me, grant me mercy, truncating this distance
Säusle sanft, es gibt neue LeidenCoo softly, there's new afflictions
Und durch die Menge suche ich nach deinem GlanzAnd through the crowds I look for your glimmers
Wolken in meinen Augen, ergeben deiner WeiteClouds in my eyes devout to your vastness
Durchdringe, näher!Permeate, closer!
(Wie viel näher können wir sein?)(How much closer can we be?)
Wander!Wander!
Blick! (Blick!)Glance! (Glance!)
Zittern, verführenShudder, entice
Sag, liebst du mich?Say, do you love me?
Ich weiß, du wirst nicht lügenI know you won't lie
Wander!Wander!
Blick! (Blick!)Glance! (Glance!)
Zittern, verführenShudder, entice
Die Grenze überschreiten, wenn deine Augen meine treffenCrossing the boundary, when your eyes meet mine
Ich würde tanzen, wenn es mit dir istI'd dance if it's with you
Verändere mich, um dir nahe zu seinChange to be near you
Sterben, wenn es bedeutet, meinen Kopf neben dir zu legenDie if its to lay my head beside you
Klagelieder der SehnsuchtDirges of longing
Erheben mein DaseinExalt my existing
Kann ich dich kennen? Wie du dich kennst?Can I know you? How you know you?
Säusle sanft, es gibt neue LeidenCoo softly, there's new afflictions
Und durch die Menge suche ich nach deinem GlanzAnd through the crowds I look for your glimmers
Wolken in meinen Augen, ergeben deiner WeiteClouds in my eyes devout to your vastness
Durchdringe, näher!Permeate, closer!
(Wie viel näher können wir sein?)(How much closer can we be?)
Wander!Wander!
Blick! (Blick!)Glance! (Glance!)
Zittern, verführenShudder, entice
Sag, liebst du mich?Say, do you love me?
Ich weiß, du wirst nicht lügenI know you won't lie
Wander!Wander!
Blick! (Blick!)Glance! (Glance!)
Zittern, verführenShudder, entice
Die Grenze überschreiten, wenn deine Augen meine treffenCrossing the boundary, when your eyes meet mine
Könntest du meiner Liebe nachgeben?Could you yield to my loving?
Arme AusdrückeIndigent expressions
Ich sehe, warum du dich von mir abwendestI see why you'd turn from me
Die Sonne und ihre BlumenThe Sun and its flowers
Düster in der Ähnlichkeit, könnte ich Licht sein wie du?Somber in likeness, could I be light like you?
In meinen Träumen bin ich dein Trost, dein Zuhause und deine LiebeIn my dreams I'm your comfort, home, and your loving
Wie viel weiter können wir sein?How much further can we be?
Wie viel weiter können wir sein?How much further can we be?
Wie viel weiter?How much further?
Wander!Wander!
Blick! (Blick!)Glance! (Glance!)
Zittern, verführenShudder, entice
Sag, liebst du mich?Say, do you love me?
Ich weiß, du wirst nicht lügenI know you won't lie
Wander!Wander!
Blick! (Blick!)Glance! (Glance!)
Zittern, verführenShudder, entice
Die Grenze überschreiten, wenn deine Augen meine treffenCrossing the boundary, when your eyes meet mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitelands y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: