Traducción generada automáticamente

Best Years
Whitesnake
Les Meilleures Années
Best Years
Quelqu'un aide-moiSomebody help me
Je me sens malI'm feeling low
Je suis au fond depuis si longtempsI've been down for so long
Je ne sais pas où allerdon't know which way to go
Noyé dans le chagrindrowning in sorrow
Dans une profonde misèrein deep misery
Quelqu'un jette-moi une cordesomeone throw me a line
Je n'ai plus de tempsI'm clean out of time
Seigneur, je dois me libérerLord I've got to break free
Tu es arrivé comme un soleil dans la nuitYou came along like a sun in the night
M'ayant sorti des ombrestook me out of the shadows
Vers la lumière !into the light!
Pris dans un feu croiséCaught in a crossfire
De chagrin et de douleurof heartache and pain
Cherchant pendant tant d'annéessearching so many years
À travers une rivière de larmesthro' a river of tears
Toujours abattu en flammesalways shot down in flames
Tu es arrivé comme un soleil dans la nuitYou came along like a sun in the night
M'ayant sorti des ombrestook me out of the shadows
Vers la lumière !into the light!
Maintenant, ce sont les meilleures annéesNow these are the best years
Vraiment les meilleures années de ma vietruly the best years of my life
Les meilleures années de ma viethe best years of my life
La malchance et les ennuisBad luck and trouble
Chaque jour de ma vieeveryday of my life
Chaque nuit si solitaireevery lonely lonely night
Comme un coup de couteau dans le cœurlike a cold hearted twist of the knife
Tu es arrivé comme un soleil dans la nuitYou came along like a sun in the night
M'ayant sorti des ombrestook me out of the shadows
Vers la lumière !into the light!
Maintenant, ce sont les meilleures annéesNow these are the best years
Vraiment les meilleures années de ma vietruly the best years of my life
Les meilleures années de ma viethe best years of my life
Quelqu'un aide-moiSomebody help me
Je me sens malI'm feeling low
Je suis au fond depuis si longtempsI've been down so long
Bébé, je dois lâcher prisebabe I've got to let go
Tu es arrivéYou came along
Comme un soleil dans la nuitlike a sun in the night
M'ayant sorti des ombrestook me out of the shadows
Vers la lumière !into the light!
Maintenant, ce sont les meilleures annéesNow these are the best years
Vraiment les meilleures années de ma vietruly the best years of my life
Les meilleures années de ma viethe best years of my life




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitesnake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: