Traducción generada automáticamente

Sweet Words For the Sour
Whitey
Mots Doux Pour les Aigres
Sweet Words For the Sour
Je me fous de ce dont on parleI don't care what we talk about
Je n'écouterai personne d'autreI won't listen to someone else
Je n'ai pas besoin que tu me prennes la mainI don't need you to hold my hand
Je me fous de ce qu'on faitI don't care what we're doing
Je ne chante pas ça pour te rabaisserI don't sing this as to bring you down
J'ai juste besoin que tu restes làI just need you to stick around
(Je suis juste content de traîner)(I'm just happy to kick around)
Je me fous de ce qu'on faitI don't care what we doing
Les mots doux sont censés chanterSweet words are supposed to sing
Les mots doux ne signifient rienSweet words don't mean a thing
Doux aigre est aigre à chanterSweer sour is sour to sing
Les mots doux sont le gâchis aigreSweet words are the sour wasted
Peu importe les mots que tu disIt doesnt matter which words you say
Je n'ai jamais écouté de toute façonI've never listen anyway
Il n'y a que ça qui compte, que tu ailles jusqu'au boutIt only matters that you see this through
Il n'y a que ça qui compte, combien de fois tu as été près de moiIt only matters how near me once you've been
À certains endroits, alors tu saisTo certain places then you know
Ce n'est jamais assezIts never enough
Et ouais, si tu es dans cette situation, alors tu fais confianceAnd yeah if your in this situation then you trust
À rien du toutNothing at all
Si tu as vu les mots sortir des visagesIf you watched the words come out of faces
Alors tu n'entends rien de valableThen you hear nothing of worth
Et si c'est vrai...And if its true...
Alors tu ferais mieux de te leverThen you might as well, just make a stand
Et de prendre le peu de plaisir que tu peuxAnd take what little pleasure that you can
Si on regarde le monde s'effondrerIf we watch while the world goes down
Et qu'on ne fait pas un seul bruitAnd we dont make a single sound
Alors je saurai que tu comprendsThen I'll know that you understand
Je me fous de ce qu'on faitI don't care what we're doing
Je ne chante pas ça pour te rabaisserI don't sing this as to bring you down
J'ai juste besoin que tu restes làI just need you to stick around
Je viens de dire, tu comprends ?I just said, do you understand?
Je me fous de ce qu'on faitI dont care what we're doing
Les mots doux sont censés chanterSweet words are supposed to sing
Les mots doux ne signifient rienSweet words don't mean a thing
Doux aigre est aigre à chanterSweet sour is sour to sing
Les mots doux sont le gâchis aigreSweet words are the sour wasted
Peu importe les mots que tu disIt doesnt matter what words you say
Je n'ai jamais écouté de toute façonI've never listened anyway
Il n'y a que ça qui compte, que tu ailles jusqu'au boutIt only matters that you see this through
Il n'y a que ça qui compte, combien de fois tu as été près de moiIt only matters how near me once you've been
À certains endroits, alors tu saisTo certain places then you know
Ce n'est jamais assezIts never enough
Et ouais, si tu es dans cette situation, alors tu fais confianceAnd yeah if your in this situation then you trust
À rien du toutNothing at all
Si tu as vu les mots sortir des visagesIf you watched the words come out of faces
Alors tu n'entends rien de valableThen you hear nothing of worth
Si tu as vu les mots sortir des visagesIf you watched the words come out of faces
Alors tu n'entends rien de valableThen you hear nothing of worth
Et si tu es allé à certains endroits, alors tu saisAnd if you've been to certain places then you know
Ce n'est jamais assezIts never enough
Et ouais, si tu es dans cette situation, alors tu fais confiance à rien du toutAnd yeah if your in this situation then you trust nothing at all
Si tu as vu les mots sortir des visagesIf you watched the words come out of faces
Alors tu n'entends rien de valableThen you hear nothing of worth
Si tu as vu les mots sortir des visagesIf you watched the words come out of faces
Alors tu n'entends rien de valableThen you hear nothing of worth
Tu ferais mieux de te leverYou might as well, just make a stand
Et de prendre le peu de plaisir que tu peuxAnd take what little pleasure that you can
Tu ferais mieux de te leverAou might as well, just make a stand
Et de prendre le peu de plaisir que tu peuxAnd take what little pleasure that you can
Tu ferais mieux de te leverYou might as well, just make a stand
Et de prendre le peu de plaisir que tu peuxAnd take what little pleasure that you can
Tu ferais mieux de te leverYou might as well, just make a stand
Et de prendre le peu de plaisir que tu peuxAnd take what little pleasure that you can
Tu ferais mieux de te leverYou might as well, just make a stand
Et de prendre le peu de plaisir que tu peuxAnd take what little pleasure that you can
Tu ferais mieux de te leverYou might as well, just make a stand
Et de prendre le peu de plaisir que tu peuxAnd take what little pleasure that you can




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: