Traducción generada automáticamente
1999
Whitlams
1999
1999
Mi dulce cosa está fingiendoMy sweet thing is pretending
Hace una fina línea en engañoDoes a fine line in deception
¿En qué noche cayó?What night did she fall
O ¿significa algo másOr does it mean more
Saber lo que hice la noche anterior?To know what I did the night before
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
No hay forma en que pueda lastimarmeNo way that I can hurt myself
Mi dulce cosa no revela nadaMy sweet thing reveals nothing
Hace una fina línea en engañoDoes a fine line in deception
Mi dulce cosa está fingiendoMy sweet thing is pretending
La atrapé en el teléfono anocheCaught her on the phone last night
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
No hay forma en que pueda lastimarmeNo way that I can hurt myself
No hay nada que pueda decirThere's nothing I can say
Y saldré esta nocheAnd I'll be going out tonight
Es 1999It's 1999
Puedes hablar con mendigos para sentirte bienYou can talk to beggars to feel alright
Tienes un billete de cien dólares para gastar esta nocheYou got a hundred dollar bill to spend tonight
Su esposo está en Florida buscando vidaHer husband's in Florida looking for life
Mientras un australiano borracho está en la cama con su esposaWhile a drunk Australian's in bed with his wife
Eres alérgico a los gatos, mejor desmayarteYou're allergic to cats, you better crash out
Aquí tienes una pastilla para dormir americana en tu bocaHere's an American sleeping pill in your mouth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitlams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: