Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271

Tangled Up In Blue

Whitlams

Letra

Enredado en Azul

Tangled Up In Blue

Temprano una mañana el sol brillaba,Early one mornin' the sun was shinin',
Estaba acostado en la camaI was layin' in bed
Preguntándome si ella había cambiado en absolutoWond'rin' if she'd changed at all
Si su cabello seguía siendo rojo.If her hair was still red.
Sus padres decían que nuestras vidas juntasHer folks they said our lives together
Seguro iban a ser difícilesSure was gonna be rough
Nunca les gustó el vestido casero de mamáThey never did like Mama's homemade dress
El libro de banco de papá no era lo suficientemente grande.Papa's bankbook wasn't big enough.
Y ella estaba parada en el costado de la carreteraAnd she was standin' on the side of the road
La lluvia cayendo sobre mis zapatosRain fallin' on my shoes
Dirigiéndose hacia la Costa EsteHeading out for the East Coast
Dios sabe que he pagado algunas deudas para salir adelante,Lord knows I've paid some dues gettin' through,
Enredado en azul.Tangled up in blue.

Ella estaba casada cuando nos conocimos por primera vezShe was married when we first met
Pronto iba a divorciarseSoon to be divorced
La ayudé a salir de un apuro, supongo,I helped her out of a jam, I guess,
Pero usé un poco demasiada fuerza.But I used a little too much force.
Manejamos ese auto tan lejos como pudimosWe drove that car as far as we could
Lo abandonamos en el OesteAbandoned it out West
Nos separamos en una noche oscura y tristeSplit up on a dark sad night
Ambos acordando que era lo mejor.Both agreeing it was best.
Ella se dio la vuelta para mirarmeShe turned around to look at me
Mientras me alejaba caminandoAs I was walkin' away
La escuché decir sobre mi hombro,I heard her say over my shoulder,
'Nos encontraremos de nuevo algún día en la avenida',"We'll meet again someday on the avenue,"
Enredados en azul.Tangled up in blue.

Tenía un trabajo en los grandes bosques del norteI had a job in the great north woods
Trabajando como cocinero por un tiempoWorking as a cook for a spell
Pero nunca me gustó muchoBut I never did like it all that much
Y un día el hacha simplemente cayó.And one day the ax just fell.
Así que me dirigí hacia Nueva OrleansSo I drifted down to New Orleans
Donde casualmente fui empleadoWhere I happened to be employed
Trabajando por un tiempo en un barco de pescaWorkin' for a while on a fishin' boat
Justo afuera de Delacroix.Right outside of Delacroix.
Pero todo el tiempo estaba soloBut all the while I was alone
El pasado estaba cerca,The past was close behind,
Vi a muchas mujeresI seen a lot of women
Pero ella nunca escapó de mi mente, y simplemente meBut she never escaped my mind, and I just grew
Enredé en azul.Tangled up in blue.

Ella trabajaba en un lugar de toplessShe was workin' in a topless place
Y entré por una cerveza,And I stopped in for a beer,
Seguía mirando el costado de su rostroI just kept lookin' at the side of her face
En el foco tan claro.In the spotlight so clear.
Y más tarde, cuando la multitud se redujoAnd later on as the crowd thinned out
Estaba a punto de hacer lo mismo,I's just about to do the same,
Ella estaba parada detrás de mi sillaShe was standing there in back of my chair
Me dijo, '¿No conozco tu nombre?'Said to me, "Don't I know your name?"
Murmuré algo bajo mi aliento,I muttered somethin' underneath my breath,
Ella estudió las líneas en mi rostro.She studied the lines on my face.
Debo admitir que me sentí un poco incómodoI must admit I felt a little uneasy
Cuando se agachó para atar los cordones de mi zapato,When she bent down to tie the laces of my shoe,
Enredados en azul.Tangled up in blue.

Encendió un quemador en la estufa y me ofreció una pipaShe lit a burner on the stove and offered me a pipe
'Pensé que nunca dirías hola', dijo"I thought you'd never say hello," she said
'Pareces del tipo callado'."You look like the silent type."
Luego abrió un libro de poemasThen she opened up a book of poems
Y me lo entregóAnd handed it to me
Escrito por un poeta italianoWritten by an Italian poet
Del siglo trece.>From the thirteenth century.
Y cada una de esas palabras sonaba verdaderaAnd every one of them words rang true
Y brillaba como carbón ardiendoAnd glowed like burnin' coal
Saliendo de cada páginaPourin' off of every page
Como si estuviera escrito en mi alma de mí para ti,Like it was written in my soul from me to you,
Enredados en azul.Tangled up in blue.

Viví con ellos en la Calle MontagueI lived with them on Montague Street
En un sótano bajo las escaleras,In a basement down the stairs,
Había música en los cafés por la nocheThere was music in the cafes at night
Y revolución en el aire.And revolution in the air.
Luego comenzó a lidiar con esclavosThen he started into dealing with slaves
Y algo dentro de él murió.And something inside of him died.
Ella tuvo que vender todo lo que poseíaShe had to sell everything she owned
Y se congeló por dentro.And froze up inside.
Y cuando finalmente todo se vino abajoAnd when finally the bottom fell out
Me volví retraído,I became withdrawn,
Lo único que supe hacerThe only thing I knew how to do
Fue seguir adelante como un pájaro que volaba,Was to keep on keepin' on like a bird that flew,
Enredado en azul.Tangled up in blue.

Así que ahora estoy volviendo de nuevo,So now I'm goin' back again,
Tengo que llegar a ella de alguna manera.I got to get to her somehow.
Toda la gente que solíamos conocerAll the people we used to know
Son una ilusión para mí ahora.They're an illusion to me now.
Algunos son matemáticosSome are mathematicians
Algunas son esposas de carpinteros.Some are carpenter's wives.
No sé cómo todo comenzó,Don't know how it all got started,
No sé qué están haciendo con sus vidas.I don't know what they're doin' with their lives.
Pero yo, todavía estoy en el caminoBut me, I'm still on the road
Dirigiéndome hacia otro lugarHeadin' for another joint
Siempre sentimos lo mismo,We always did feel the same,
Solo lo veíamos desde un punto de vista diferente,We just saw it from a different point of view,
Enredados en azul.Tangled up in blue.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitlams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección