Traducción generada automáticamente
29 Times
Whitmore
29 Veces
29 Times
Nunca pensé que partir fuera tan difícilNever thought that leaving was so hard
Nunca pensé que podría alejarme y reírNever thought I could turn away and laugh
No te molestes en llamar porque sabes que no estaré allíDon't bother phoning `cause you know I won't be there
Tengo una sensación divertida de que sabes que sé que no me importaI got a funny feeling that you know that I know I don't care
Habla con Ezza porque sabes que no quiero saberTalk to Ezza `cause you know I don't wanna know
Cuando es todo lo que él necesitabaWhen it's all that he needed
¿Te quedaste demasiado tiempo?Did you stay too long?
¿Y qué salió mal?And what went wrong?
Cuando dices que está incompletoWhen you say that it's incompleted
¿Te quedaste demasiado tiempo?Did you stay too long?
¿Qué salió mal?What went wrong?
El 29 de septiembre sabes que eres míaSeptember 29 you know that you are mine
Pero quería a otra por un tiempoBut I wanted another for some time
Siempre vengo a encontrarteAlways come and meet you
Y sé que la quiero a ellaAnd I know that I want her
La veo los fines de semanaSee her at the weekend
Y sé lo que prefieroAnd I know what I prefer
De vuelta en la carreteraBack out on the road
Y sé, ¡no quiero saber!And I know, I don't wanna know!
¿Qué salió mal?What went wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitmore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: