Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.438

Princess Rap Battle: Snow White Vs Elsa

Whitney Avalon

Letra

Significado

Prinzessin Rap Battle: Schneewittchen gegen Elsa

Princess Rap Battle: Snow White Vs Elsa

Schneewittchen gegen Elsa! Lass den Rap-Battle beginnen!Snow White versus Elsa! Let the rap battle begin!

[Schneewittchen][Snow White]
Es ist nicht lame, dass ich hier die Wahrheit sag’It’s not lame that my aim here’s to tell you the truth
Ich schlag’ es aus dem Park, als wär’ ich Babe Ruth, ganz starkI’ll hit it out of the park like my name is Babe Ruth
Hab’ einen Stern auf dem Hollywood Walk of FameGot a star on the Hollywood Walk of Fame
Die Tatsache, dass du das nicht kannst, ist wirklich ein Schande, oh jeThe fact that you can’t claim the same is really a shame

Ich bin die originale Prinzessin, du bist ein Abklatsch von einem AbklatschI’m the original princess, you’re a copy of a copy
Ich bin porzellan und perfekt, dein schlapper Zopf ist schlappI am porcelain and perfect and your floppy hair is sloppy
Ich bin zerbrechlich, aber flink, selten über KreuzI’m fragile but agile, rarely cross
Ich bin süß, du kannst twittern, ich bin ein Leckerbissen, wie ein BossI am sweet, you can tweet, I’m a treat, like a boss

[Elsa][Elsa]
Wer zur Hölle bist du, um dich mir zu stellen?Who the hell are you to step to me?
Ein zielloser Luftkopf mit Vitamin-D-Mangel, das ist nicht zu fällenAn aimless airhead with a vitamin D deficiency
Du hast keine Skills, weil du nur auf dein Aussehen schaustYou got no skills ‘cause you’re focused on your looks
Und lass uns mal klären, was es mit dir und den sieben Schnöseln auf sich hat (hi, ho!)And let’s get to what was up with you and those seven schnooks (hi, ho!)
Ich hab’ dich singen hören – das ist ein hoher PiepsI’ve heard you sing – it’s a high-pitched chirp
Du bist doofYou’re dopey

[Schneewittchen][Snow White]
Du bist grummeligYou’re grumpy

[Elsa][Elsa]
Du bist ein schüchterner WichtYou’re a bashful twerp
Diese quietschige, schüchterne Art ist eine furchtbare WahlThat squeaky, meek demeanor is an awful choice
Ich kann dich jetzt sofort mit meiner kraftvollen Stimme übertönen, ohne QualI can drown you out right now with my powerful voice

[Schneewittchen][Snow White]
Ähm, du solltest wissen, das ist kein Gesang, du schreist nurUm, you should know, that’s not singing, you’re just yelling
Zumindest kann ich jetzt die gemeinen Lügen nicht hören, das ist ein HochgenussAt least now I can’t hear the mean lies you’re telling
Du hättest von Anfang an mit deiner Schwester einverstanden sein könnenYou could’ve agreed with your sister from the start
Aber nein, du bist diejenige, die wirklich ein gefrorenes Herz hat, das ist kein ScherzBut no, you’re the one who’s really got a frozen heart
Du warst egoistisch und verwirrt, wenn’s darauf ankommtYou were selfish and deluded when it comes down to it
Hattest die Chance, es besser zu machen, aber wie ein Pornostar hast du es versautHad the chance to do better, but like a porn star, you blew it

Was deine Kräfte angeht, die sind kaum legitimAs for your powers, they’re hardly legit
Du hast ein ganzes Schloss gebaut, aber keinen Platz zum Sitzen, das ist kein TraumYou built a whole castle with nowhere to sit
Zählt das wirklich als Magie, wenn du es loslässt undDoes it really count as magic if when you let it go
Das Einzige, was sich bewegt, ist Eis und Schnee, das ist kein Spaß?The only thing that moves is ice and snow?
Ich spreche mit Tieren und das beeindruckt immerI talk to animals and it always impresses
Du bist nur eine blonde Schneefräse in glitzernden KleidernYou’re just a blonde snow-blower in sparkly dresses

[Elsa][Elsa]
Das stimmt, Schnee manipulieren, ich bin die Beste in diesem SpielThat’s right, manipulating snow, I’m the best at that game
Was bedeutet, dass du unter meinem Einfluss stehst, denn das ist dein dummer Name, das ist kein ZielWhich means you’re under my control ‘cause that’s your stupid name
Und wer isst einen Apfel, den dir ein Fremder gibt? (Duh)And who eats an apple a stranger gives ya? (Duh)
Und wer braucht einen Mann, um dich zu retten und zu küssen, das ist kein Hit?And who needs a man to save and kiss ya?

Ich bin clever, stark, allein und so unabhängigI’m savvy, strong, single, and so independent
Du bist das schwächste Vorbild, während ich transcendent bin, das ist nicht verkanntYou’re the weakest role model while I am transcendent
Du bist ein vergessenes Relikt, ja, die Zeit ist am grausamstenYou’re a forgotten bygone, yes, time is the cruelest
Ich bin die Neueste, die Kühnste und buchstäblich die CoolsteI’m the newest, the boldest, and literally the coolest

Also tritt zur Seite und versteck dich, such dir eine Hütte zum PutzenSo step aside and hide, go find a cottage to clean
Du bist eine dämliche Prinzessin, ich bin eine verdammte Königin.You’re one ditzy princess, I’m a motherfucking queen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Avalon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección